SET OF VALUES IN SPANISH TRANSLATION

[set ɒv 'væljuːz]
[set ɒv 'væljuːz]
serie de valores
value series
sistema de valores
value system
grupo de valores

Examples of using Set of values in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
plans of policy without necessarily contrasting a normative or positive set of values.
planes de la política sin que, necesariamente, aportara una normativa o un conjunto de valores positivo.
it must have the consciousness to develop a vision that encompasses that transcendence using a set of values and philosophy and morality that is supported by the values that can make those decisions to transcend into that future.
debe tener la conciencia para desarrollar una visión que abarque esa trascendencia usando un conjunto de valores y filosofía y moral que esté respaldada por los valores que pueden hacer que esas decisiones trasciendan a ese futuro.
To achieve this, all the members of the school community share a set of values and standards that will last a lifetime,
Para conseguirlo, todos los miembros de la comunidad escolar compartimos una serie de valores y estándares que perdurarán a lo largo de su vida
In regard to artificial neural network structure, a set of values was defined for three parameters:
Respecto a la estructura de la red neuronal artificial, se definió un conjunto de valores para tres parámetros:
Here we have a dilemma between a set of values which from time to time disrupt the daily hierarchy,
Se plantea la disyuntiva entre una serie de valores que de un momento a otro rompen la jerarquía cotidiana
race, set of values, culture or group;
raza, sistema de valores, cultura o grupo étnico;
Iterable can be used as a parameter type to indicate that a function requires a set of values, but does not care about the form of the value set since it will be used with foreach.
Iterable se puede usar como tipo de parámetro para indicar que una función requiere un conjunto de valores, pero que no importa la forma del dicho conjunto ya que se utiizará con foreach.
In conclusion, we wish to emphasize the need for an increased awareness of the fact that there exists a shared set of values and customs that are universally recognized,
Para concluir, queremos recalcar la necesidad de aumentar la conciencia sobre el hecho de que hay una serie de valores y usos comunes, que son universalmente reconocidos,
keeping the set of values and behavior typical from their own country.
de uma experiência de imersão em uma nova cultura,">conservam o conjunto de valores e comportamento próprios de seus países.
Shares a set of values and beliefs teAm Agreement When your team first meets,
Comparten una serie de valores y creencias acUerdo de eQUiPo Cuando su equipo se reúne por primera vez,
refer in this process to a set of values that include freedom,
se refieran en este proceso a un conjunto de valores que comprende la libertad,
we share a set of values that we believe will allow all persons to live their lives freely
compartimos una serie de valores que creemos que les permitirá a todas las personas vivir su vida libremente
At the end, this provides an insight not only into the functions of each one of the convent's rooms but, and above all, into the set of values prevailing over life in the religious order.
Cuando acaben, habrán descubierto no solo las funciones de cada una de las salas del convento, sino también, además de todo, un conjunto de valores en función de los que se regía la vida de los frailes.
but also a set of values to rescue is that the proposal is structured.
pero también una serie de valores a rescatar es que se estructura la propuesta.
I think that the European Parliament has essentially one over-arching objective which is the consolidation of our common European identity which must be based on a set of values and practices to be debated openly and democratically.
Pienso que el Parlamento Europeo tiene como objetivo primordial la consolidación de nuestra identidad europea común, que debe fundarse en un conjunto de valores y de prácticas surgidas en un debate abierto y democrático.
Indeed, the EU has been built on the culture of peace after years of war, built on a set of values and ways of life that reject violence
Sin lugar a dudas, la Unión Europea fue fundada sobre una cultura de paz tras años de guerra y edificada sobre una serie de valores y formas de vida que rechazan la violencia
promotes democratic governance as a set of values and principles that should be followed for greater participation,
promueve la gobernanza democrática como un conjunto de valores y principios que deberían seguirse para una mayor participación,
Zanini pushes for achieving its vision through 3 main axes and a set of values.
Zanini impulsa su Visión a través de los 3 ejes estratégicos y de una serie de Valores.
wise use of wetlands on a completely different set of values.
de la conservación y el uso racional de los humedales en un conjunto de valores enteramente distintos.
The attacks on New York and Washington, D.C., were not aimed at a single country, but instead targeted a set of values and a way of life-- freedom and democracy.
Los ataques contra Nueva York y Washington, D.C., no fueron dirigidos contra un solo país, sino que atacaron una serie de valores y una forma de vida: la libertad y la democracia.
Results: 229, Time: 0.0476

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish