Examples of using
The principle of mutual
in English and their translations into Bulgarian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The present Framework Decision provides for a more effective instrument because it is based on the principle of mutual recognition and all Member States participate.
Настоящото рамково решение предоставя по-ефективен инструмент, тъй като се основава напринципа на взаимното признаване и поради участието на всички държави-членки.
First, it has been consistently held that limitations on the principle of mutual trust must be interpreted strictly.(49).
Всъщност, на първо място, съгласно постоянната съдебна практика ограниченията напринципа на взаимно доверие трябва да се тълкуват стриктно(49).
The principle of mutual recognition should therefore become the cornerstone of judicial cooperation in civil matters within the Union.
Следователно принципът на взаимно признаване следва да се превърне в крайъгълен камък на съдебното сътрудничество по гражданскоправни въпроси в рамките на Съюза.
The principle of mutual recognition is one of the means of ensuring the free movement of goods within the Community.
Принципът на взаимното признаване е един от начините да се гарантира свободното движение на стоки в рамките на Общността.
Article 1 requires Member States to execute any European arrest warrant on the basis ofthe principle of mutual recognition and in accordance with the provisions of the Framework Decision.
Държавите членки следва да изпълнят всяка европейска заповед за арест въз основа напринципа на взаимното признаване и в съответствие с разпоредбите на настоящото рамково решение.
(4) Many problems still exist as regards the correct application ofthe principle of mutual recognition by the Member States.
Все още съществуват много проблеми по отношение на правилното прилагане напринципа на взаимно признаване от държавите-членки.
The principle of mutual recognition, which is the‘cornerstone' of judicial cooperation in criminal matters,(30)
Че принципът на взаимно признаване, който съставлява„крайъгълният камък“ на съдебното сътрудничество по наказателни дела(30),
The principle of mutual recognition is one of the means of ensuring the free movement of goods within the Community.
Принципът на взаимното признаване е едно от средствата за осигуряване на свободното движение на стоки в рамките на европейския вътрешен пазар.
The recognition of judgments delivered by the courts of the Member States should be based on the principle of mutual trust.
Признаването на решенията, които са постановени от съдилища на държавите-членки, се основава напринципа на взаимното доверие.
Council framework Decision on the application ofthe principle of mutual recognition to financial penalties.
Решение на ЕС 2005/214/ПВР- прилагане напринципа на взаимно признаване на финансови санкции.
The principle of mutual recognition, the cornerstone of mutual cooperation,
Принципът на взаимното признаване, който е крайъгълен камък на сътрудничеството,
The principle of mutual recognition must continue to be a fundamental principle in our legal cooperation.
Принципът на взаимно признаване трябва да остане основен принцип в правното ни сътрудничество.
(4) On 30 November 2000, the Council adopted a programme of measures for implementation ofthe principle of mutual recognition of decisions in civil
(4) На 30 ноември 2000 г. Съветът прие проект за програма за мерките за изпълнение напринципа на взаимното признаване на решения по граждански
Relations between members of the association are based on the principle of mutual trust, tolerance and ethics.
Отношенията между членовете на Сдружението се базират напринципа на взаимно доверие, толерантност и етичност.
The principle of mutual non-interference of Church and state in the
Принципът на взаимното невмешателство във вътрешните дела между Църквата
However, the principle of mutual recognition should only relate to authentication for an online service.
Принципът на взаимно признаване обаче следва да се отнася единствено за удостоверяването на автентичност за онлайн услуга.
Member States shall execute any warrant on the basis ofthe principle of mutual recognition and in accordance with the Framework Decision.
Държавите членки следва да изпълнят всяка европейска заповед за арест въз основа напринципа на взаимното признаване и в съответствие с разпоредбите на настоящото рамково решение.
The Commission adopted 45 Implementing Directive 2012/52/EU 46 to give effect to the principle of mutual recognition of medical prescriptions.
Комисията прие 45 Директива за изпълнение 2012/52/ЕС 46, за да приложи принципа на взаимно признаване на медицинските предписания.
Recital 1 stresses that the principle of mutual recognition should become the cornerstone of judicial cooperation in both civil and criminal matters within the Union.
Принципът на взаимно признаване следва да се превърне в крайъгълен камък на съдебното сътрудничество по гражданскоправни и наказателноправни въпроси в рамките на Съюза.
Whereas the principle of mutual trust serves for more legal certainty, providing citizens
Като има предвид, че принципът на взаимното доверие служи за по-голяма правна сигурност,
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文