THE PRINCIPLE OF MUTUAL RECOGNITION OF in Bulgarian translation

[ðə 'prinsəpl ɒv 'mjuːtʃʊəl ˌrekəg'niʃn ɒv]
[ðə 'prinsəpl ɒv 'mjuːtʃʊəl ˌrekəg'niʃn ɒv]
принципа на взаимното признаване на
the principle of mutual recognition of
принципа на взаимно признаване на
principle of mutual recognition of
принципът на взаимно признаване на
the principle of mutual recognition of

Examples of using The principle of mutual recognition of in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
in particular through the principle of mutual recognition of judicial and extrajudicial decisions in civil matters.
по-специално посредством принципа на взаимно признаване на съдебните и извънсъдебните решения по граждански дела.
Judicial cooperation in criminal matters in Earth Government shall be based on the principle of mutual recognition of judgments and judicial decisions
Съдебното сътрудничество по наказателноправни въпроси в Съюза се основава на принципа на взаимното признаване на присъдите и съдебните решения и включва сближаването на законовите
As is stated in recital 2 of Regulation No 2201/2003, the principle of mutual recognition of judicial decisions has been endorsed as the cornerstone for the creation of a genuine judicial area.
Както е уточнено в съображение 2 от Регламент № 2201/2003, принципът на взаимно признаване на съдебните решения е одобрен като крайъгълен камък за създаването на действително пространство на правосъдие.
in particular through the principle of mutual recognition of judicial and extra-judicial decisions in civil matters.….
по-специално посредством принципа на взаимно признаване на съдебните и извънсъдебните решения по граждански дела.
Whereas implementation of, and compliance with, the principle of mutual recognition of judgments, coupled with the approximation of legislation,
Като има предвид, че прилагането на и съответствието с принципа на взаимното признаване на съдебните решения, съчетан със сближаването на законодателството,
the Council adopted a programme of measures for implementation of the principle of mutual recognition of decisions in civil
Съвета, съдържаща мерки за прилагането на принципа на взаимно признаване на решенията по граждански
Judicial cooperation in criminal matters in Global Parliament shall be based on the principle of mutual recognition of judgments and judicial decisions
Съдебното сътрудничество по наказателноправни въпроси в Съюза се основава на принципа на взаимното признаване на присъдите и съдебните решения и включва сближаването на законовите
particularly through the principle of mutual recognition of judicial and extrajudicial decisions in civil matters,
по-специално чрез принципа на взаимно признаване на съдебните и извънсъдебните решения по граждански дела,
Art. 82(and the following) of the Treaty on the Functioning of the European Union also provides that“judicial cooperation in criminal matters in the Union shall be based on the principle of mutual recognition of judgments and judicial decisions”.
Съгласно член 82, параграф 1 от Договора за функционирането на Европейския съюз(ДФЕС)„съдебното сътрудничество по наказателноправни въпроси в Съюза се основава на принципа на взаимното признаване на присъдите и съдебните решения…“.
which hinges on the principle of mutual recognition of decisions, to be achieved by strengthening mutual trust.
който се основава на принципа на взаимно признаване на решения и ще бъде осъществен чрез укрепване на взаимното доверие.
The principle of mutual recognition of court decisions gives you the opportunity to benefit from the adoption of the decisions of the Bulgarian Courts by the courts of the Member States of the EU and vice versa.
Принципът на взаимното признаване на съдебни решения Ви дава възможност да се ползвате от процедура за прилагане на решенията на българските съдилища от съдилищата на другите държави членки на ЕС и обратното.
Recital 2 in the preamble to Regulation No 2201/2003 recalls that the principle of mutual recognition of judicial decisions is the cornerstone for the creation of a genuine judicial area and that, in that regard,‘visiting rights'[rights of access] have been identified as a priority.
Съображение 2 от Регламент № 2201/2003 припомня, че принципът на взаимното признаване на съдебните решения е крайъгълен камък за създаването на действително пространство на правосъдие и че в това отношение правото на лични отношения е определено като приоритет.
In the programme of measures of 29 November 2000 adopted for the purpose of implementing the principle of mutual recognition of decisions in criminal matters,
В програмата от мерки от 29 ноември 2000 г., приета с цел прилагане на принципа за взаимно признаване на съдебни решения по наказателни дела,
This'common judicial area' involves the principle of mutual recognition of judgments by Member States,
Това"общо съдебно пространство" се основава на принципа на взаимното признаване на съдебни решения от държавите-членки
which indicates that“judicial cooperation in criminal matters in the Union shall be based on the principle of mutual recognition of judgments and judicial decisions(…).”.
параграф 1 от Договора за функционирането на Европейския съюз(ДФЕС)„съдебното сътрудничество по наказателноправни въпроси в Съюза се основава на принципа на взаимното признаване на присъдите и съдебните решения…“.
In accordance to its Article 82(1)“Judicial cooperation in criminal matters in the Union shall be based on the principle of mutual recognition of judgments and judicial decisions(…)”.
Съгласно член 82, параграф 1 от Договора за функционирането на Европейския съюз(ДФЕС)„съдебното сътрудничество по наказателноправни въпроси в Съюза се основава на принципа на взаимното признаване на присъдите и съдебните решения…“.
judicial cooperation in criminal matters in the Union is to be based on the principle of mutual recognition of judgments and other judicial decisions.
предвижда, че съдебното сътрудничество по наказателноправни въпроси в Съюза се основава на принципа на взаимното признаване на присъдите и съдебните решения.
adopted a programme of measures to implement the principle of mutual recognition of decisions in criminal matters(2).
Съветът прие програма от мерки за прилагане на принципа на взаимно признаване на решения по наказателноправни въпроси(3).
judicial cooperation in criminal matters is to be based on the principle of mutual recognition of judgments and judicial decisions.
съдебното сътрудничество по наказателноправни въпроси в Съюза се основава на принципа на взаимното признаване на присъдите и съдебните решения.
adopted a programme of measures to implement the principle of mutual recognition of decisions in criminal matters(3).
прие програма от мерки за прилагане на принципа на взаимно признаване на решения в областта на наказателноправните въпроси(2).
Results: 61, Time: 0.0608

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian