THE PROMISES OF in Bulgarian translation

[ðə 'prɒmisiz ɒv]
[ðə 'prɒmisiz ɒv]
обещанията на
promises of
the pledges of
обещанието на
promise of
pledge of
the word of
assurance of
обещания на
promises of
думите на
words of
sayings of
saying of
speech of

Examples of using The promises of in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Do not trust the promises of the Turks there?
Да се доверим на обещанията на турците ли?
Do we believe the promises of our politicians?
Да вярваме ли на обещанията на политиците?
Claim the promises of the Savior of the world.
Това са обещания от Спасителя на света.
Only together can we fulfil the promises of security and wellbeing for our citizens.
Само заедно можем да изпълним обещанията за сигурност и благосъстояние на нашите граждани.
The promises of radical change are daunting.
Обещанията за радикална промяна започват да се променят.
Keeps the promises of the description!
Държи на обещанията на описанието!
The promises of rest apply to“all whose minds are stayed on him.”.
Обещанието за почивка се отнася за„всички, чиито умове са насочени към Него.”.
Don't get pulled in by the promises of fast and easy money.
Не се подлъгвайте по обещанията за бързи и лесни пари.
The promises of God's Word are ours.
Обещание от Божието слово е за нас.
Why should we believe the promises of politicians?
Защо не вярваме и на обещанията на политиците?
We believe the promises of the woman who shares our bed.
Вярваме в обещанията на жената с която делим леглото си.
If you will do this, the promises of Isaiah 58 will be yours.
И тогава обещанията от Исая 58 ще станат реалност за нас.
The promises of no effect.
Обещанието за никакъв ефект.
The Promises of God extend to all who will trust Him.
В обещанията на Бога се съдържа всяко насърчение за онези, които Му се доверяват.
Don't accept the promises of others.
Днес не разчитайте на обещанията на другите.
Why should we believe the promises of politicians?
Да вярваме ли на обещанията на политиците?
We have all heard the promises of such diets advertised.
Всички сме чували обещания от много-свръх-диети.
dear ones…""and the promises of love".
скъпи такива… и обещания за любов.
It's not a time for believing in the promises of heaven.
Не е време за вяра в обещанията за рая.
In particular walking by faith means trusting the promises of God.
Да живееш чрез ВЯРА, означава да вярваш в обещанията на Бог.
Results: 219, Time: 0.0735

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian