THE READER OF in Bulgarian translation

[ðə 'riːdər ɒv]
[ðə 'riːdər ɒv]
читателят на
reader of
читателя на
reader of
читател на
reader of
читателите на
reader of
четец на
reader on

Examples of using The reader of in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is essential to the complete understanding of the reader of the influences which have exerted such a revolutionary effect upon the life of the writer that the words of Abdu'l-Bahá on this subject should be elaborated a bit.
Съществено важно за цялостното разбиране от страна на читателя на влиянията, породили такъв коренно важен ефект върху живота на пишещия, е едно малко по-подробно разглеждане на думите на Абдул Баха по тази тема.
to a calf of intensive breeding, and a whole colic of people receiving benefits who decide in the place of the reader of what must be beautiful and presentable.
a цял colic на хора получавам благодеяние кой решавам in член място на член читател на какъв трябва бъда хубав и приличен.
In effect, the reader of a hypertext is allowed to choose among different possible linearities through the clicking
Всъщност читателят на хипертекст е изправен пред избор между различни възможни линейности,
that this would provide an easy entry for the reader of the material.
това би осигурило леко въведение за читателя на материала.
The reader of Soviet science fiction, according to one critic,“emerges with a vague ability to distinguish the critical demarcation between science
Читателят на съветска научна фантастика по думите на един критик„придобива твърде смътна способност за критично оценяване на различията между наука
that this would provide an easy entry for the reader of the material.
това би осигурило леко въведение за читателя на материала.
Writing in a Hypertext Environment) George Landow suggests that the reader of this hypertext version can"take notes….
George Landow отбелязва следното:"читателят на тази хипертекстова версия на текст може да си прави бележки….
whatever happened after that was strictly between the reader of the LETTERS and Christ Consciousness.
какво ще се случи след това, си остава между читателя на ПИСМАТА и Съзнанието Христово.
that this would prov- provide an easy entry for the reader of the material[inaudible].
това би осигурило леко въведение за читателя на материала.
symbols in such works remind the reader of other previously read books written,
символите в тези произведения напомнят на читателя за другите книги, които преди това са били написани,
George Landow suggests that the reader of this hypertext version can“take notes… or write against[his] interpretations, against[his] text,“while the reader of the book cannot.”.
George Landow отбелязва следното:“читателят на тази хипертекстова версия на текст може да си прави бележки… или да пише срещу интерпретациите, срещу текста, докато читателят на книга не разполага с такива възможности”.
Researching for the readers of our portal.
Специално за читателите на нашия портал….
A toast to the readers of this blog.
Предложение към читателите на този блог.
The readers of this book will presum-.
Читателят на тази книга вероят….
Letter to the readers of this blog.
Предложение към читателите на този блог.
Greetings to the readers of the project"HeatherBober"!
Поздрави на читателите на проекта"HeatherBober"!
Are we referring to the readers of our blog?
Представи се за читателите на нашия блог?
Especially for the readers of VinoZona.
Специално за читателите на VinoZona.
Well, the readers of the magazine would like to know.
Е, читателите на списанието искат да знаят.
Every year, the readers of Travel+ Leisure….
Всяка година читателите на сайта Travel+ Leisure….
Results: 41, Time: 0.0503

The reader of in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian