TO DO WITH IT in Bulgarian translation

[tə dəʊ wið it]
[tə dəʊ wið it]
да правя с него
to do with it
do i do with him
to make of it
общо с това
to do with all this
да направите с нея
to do with her
общо с нея
to do with her
in common with her
да правим с него
to do with it
do i do with him
to make of it
да прави с него
to do with it
do i do with him
to make of it
да правиш с него
to do with it
do i do with him
to make of it
да направим с нея
to do with her
да направя с нея
to do with her

Examples of using To do with it in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And what to do with it is an ethical question
Какво да правим с него е етичен
Delphine, you showed us what to do with it.
Делфин, ти ни показа какво да направим с нея.
We're not sure why or what he planned to do with it.
Не сме сигурни какво е планирал да прави с него.
God had nothing to do with it.
Бога няма нищо да правя с него.
But I expect guilt had something to do with it.
Но очаквам, че вината има нещо общо с това.
I don't know what to do with it yet.
Не знам, какво да направя с нея все още.
You don't even know what to do with it, wuss-breath.
Не знаеш какво да правиш с него, пъзльо.
we have to decide what to do with it.
трябва да решим какво да правим с него.
Not if he's got anything to do with it.
Не, ако няма друго да прави с него.
We have power: the question is what we choose to do with it.
Разполагаме със свободна воля- въпросът е какво ще изберем да направим с нея.
Let me decide what to do with it.
Аз решавам какво да правя с него.
Not if I have anything to do with it.
Не и ако имам нещо общо с това.
What do you want to do with it?
Какво искаш да направя с нея?
Fear- What to do with it.
Страхът и какво да правиш с него.
Jpg, depends on our goals- what we want to do with it.
Jpg, зависи от нашите цели- какво искаме да правим с него.
We don't even know what he wants us to do with it.
Не знаем какво иска да прави с него.
He had nothing to do with it.
Той нямаше нищо да правя с него.
And blood certainly has something to do with it.
Кръвта определено има нещо общо с това.
What do you want me to do with it?
Какво искаш да направя с нея?
Maybe he can tell you what to do with it.
Може би Той ще успее да ти каже какво да правиш с него.
Results: 1357, Time: 0.0584

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian