TRY NOT TO MAKE in Bulgarian translation

[trai nɒt tə meik]
[trai nɒt tə meik]
опитайте се да не правите
try not to make
try not to do
не се опитвайте да правите
don't try to do
don't try to make
опитай се да не правиш
try not to make
try not to do
опитайте се да не правят
try not to make
опитайте се да не взимате
старайте се да не допускате
не се опитват да направят
do not try to do
weren't trying to make

Examples of using Try not to make in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Try not to make too big of mistakes,
Опитай се да не правиш твърде големи грешки
Try not to make mistakes that are too big,
Опитайте се да не правите твърде големи грешки
Try not to make mistakes and time as soon as possible to remove the same color chips from the board game.
Опитайте се да не правят грешки и време, колкото е възможно по-скоро за отстраняване на същите чипове за цвят от игра на дъска.
Try not to make unnecessary clicks to save each for controversial situations, when the shadows
Опитайте се да не правите ненужни кликвания, за да ги запазите за противоречиви ситуации,
Try not to make unnecessary clicks to save each for controversial situations,
Опитайте се да не правят допълнителни кликвания, за да спаси за всеки спор,
Try not to make grammatical errors in messages- it will create a negative impression of you.
Опитайте се да не правите граматични грешки в публикациите си, тъй като това, ще даде негативно впечатление за вас.
Try not to make grammar mistakes in your posts,
Опитайте се да не правят грешки граматика в мненията си,
If you really love the property, try not to make very low offers that will no doubt be refused.
Ако наистина обичате имота, опитайте се да НЕ правите много ниска оферта, която без съмнение ще бъде отхвърлена.
If you really love the property, try not to make a very low offer that will no doubt be refused.
Ако наистина обичате имота, опитайте се да НЕ правите много ниска оферта, която без съмнение ще бъде отхвърлена.
Yes, but try not to make a boob-honking gesture with your other hand while you're saying it.
Да, но се опитай да не правиш жестове имитиращи стискане на цици с другата си ръка, докато казваш това.
Try not to make eye contact with people that wave these kinds of objects in your face
Опитайте се да не се правят зрителен контакт с хора, които развяват тези видове обекти в лицето ти
The very first thing you need to remember- try not to make any sudden movements,
Първото нещо, което трябва да се помни- не се опитват да се правят резки движения, и да се избегне позиции на главата,
So, press on each difference you see and try not to make mistakes, especially not more than 5!
Така че, натиснете върху всяка разлика, което виждате и не се опитват да се правят грешки, особено не повече от 5!
showing folds, try not to make sharp strokes.
гънките, опитайте се да не се правят резки движения.
had things like,“try not to make general claims about things without evidence.” That is obvious to me now,
включваха неща като:„опитай се да не правиш обобщителни твърдения за нещата“. Днес този извод ми се струва очевиден,
Try not to make mistakes….
Опитайте да не правите нашите грешки….
Try not to make exceptions.
Постарайте се да не правите изключения.
Try not to make important decisions.
Старайте се да не вземате важни решения.
Try not to make people wait.
Затова не карайте хората да чакат.
Try not to make people wait.
Не карайте хората да чакат.
Results: 5868, Time: 0.1015

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian