TRY NOT TO MAKE in Romanian translation

[trai nɒt tə meik]
[trai nɒt tə meik]
încercați să nu faceți
încercați să nu facă
încearcă să nu facă
încercaţi să nu faceţi
să încerci să nu faci

Examples of using Try not to make in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Try not to make my mansion too girly while I'm gone.
Încearcă să nu-mi transformi conacul în ceva prea feminin, cât o lipsesc.
Just try not to make any noise- the walls are thinner than they look.
Încercati sa nu faceti zgomot. peretii sunt mai subtiri decât par.
I will try not to make these too tight.
Voi încerca să nu le fac prea strânse.
We try not to make a habit of it.
Ne străduim să nu facă un obicei din asta.
Try not to make mistakes while working
Încercaţi să nu facă greşeli în timp ce de lucru
Now get up there… and try not to make too big a fool of yourself.
Du-te acolo şi încearcă să nu te faci de râs.
Try not to make your brother angry anymore.
Încearcă să nu îl mai superi pe fratele tău.
Try not to make any more headlines today.
Încercați să nu pentru a face nici mai mult titluri de astăzi.
Try not to make my job impossible.
Incercati sa nu pentru a face munca mea imposibila.
Dad, try not to make a fool of yourself, okay?
Tată, încearcă să nu te faci de râs, da?
In the meantime, when your father gets back try not to make him crazy.
Cand se intoarce tatal vostru sa nu-l innebuniniti.
When you guys get home try not to make too much noise.
Cand o sa va intoarceti acasa, incercati sa nu faceti prea mult zgomot.
If you could just try not to make too much noise
Încearcă să nu faci mult zgomot, ocupă-te doar de treaba ta,
Try not to make a move unless it looks like we're in real trouble.
Încearcă să nu faci nicio mişcare- decât dacă pare că avem necazuri.- S-a făcut..
Try not to make grammar mistakes in your posts,
Încercaţi să nu faceţi greşeli gramaticale,
You know, you should really try not to make such a mess While you're fighting crime.
Ştii, ar trebui să încerci să nu mai faci atâta dezordine în timp ce te lupţi cu criminalitatea.
To maintain a comfortable environment, try not to make all available surfaces souvenirs,
Pentru a menține un mediu confortabil, încercați să nu faceți toate suprafețele disponibile suveniruri,
Try not to make requests for withdrawal too often
Încercați să nu faceți cereri de retragere prea des
Try not to make a mistake in his psychoanalysis- is always a risk secure the imprisonment of a good man.
Încercați să nu facă o greșeală în psihanaliză lui- este întotdeauna un risc asigura închisoare de un om bun.
Try not to make big noise because this way you increase your chances to see birds.
Încercați să nu faceți zgomot mare când vă deplasați, așa vă măriți șansele vedeți păsări.
Results: 61, Time: 0.0774

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian