WE CAN JUDGE in Bulgarian translation

[wiː kæn dʒʌdʒ]
[wiː kæn dʒʌdʒ]
можем да съдим
we can judge
we could sue
можем да преценим
we can judge
we can evaluate
we can estimate
we can assess
we can tell
we can determine
може да съдим
we can judge
можем да отсъдим

Examples of using We can judge in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For the manifestation of the crisis in Europe we can judge from a series of indicators characterizing the scale of the crisis.
За проявлението на кризата в Европа можем да съдим по редица показатели, характеризиращи размерите на кризата.
As we can judge from the amount of downloads on the Google Play- it is the most popular antivirus for smart phones now.
Както можем да съдим от размера на изтегляния на Google Play- това е най-популярните антивирусни за смарт телефони сега.
We can judge, therefore, by our health and by our happiness, how well we are interpreting this message.
Следователно, по нашето здраве и щастие можем да съдим колко добре превеждаме това послание.
Not of this or that civilisation but- from what we can judge today- of any civilisation.
Не става въпрос за принципите на тази или онази цивилизация, а- доколкото днес можем да съдим- изобщо на никоя.
and hunger, as we can judge by experience, increases irritability
а гладът, както можем да съдим според опита, увеличава раздразнението
They live in a fantasy world that is inaccessible to man, and of which we can judge or guess only fairy tales,
Те живеят в един фантастичен свят, който е недостъпен за човека, и на които можем да съдим или Предполагам само приказки,
today we can judge by our own experience of that,
днес ние можем да съдим по собствения си опитза това,
Although we can judge, they are not significant enough to get a place in our memory forever.
Макар да можем да преценим, те не са достатъчно значими, за да получат място в нашата памет завинаги.
detail work by picture or video so that we can judge whether our machine can meet your need or not.
видео, така че да можем да преценим дали машината ни може да отговори на вашите нужди или не.
We have already presented to Georgia key recommendations for steps to be taken before we can judge the country ready to embark on this area of negotiations.
Вече представихме на Грузия основни препоръки за мерки, които трябва да бъдат взети, преди да можем да преценим дали държавата е готова да се впусне в тази област на преговорите.
So as we can judge from the above- Android is very safe system,
Така както можем да съдим от по-горе- Android е много сигурна система,
Only with this additional information, we can judge that the outcome of the referendum appears to be an approximate reflection of the public opinion
Ако изхождаме от тази допълнителна информация, може да съдим за това, че резултатът от референдума наистина дава обща представа за разпределението на общественото мнение
As far as we can judge from the statement, it is certain that they will participate,
Доколкото може да се съди по това как е записано в изявлението, то е сигурно,
As far as we can judge from the statement, it is certain that they will participate,
Доколкото може да се съди по това как е записано в изявлението, то е сигурно,
We can judge about the‘danger' of the situation based on the behavior of the people against the wall in the first and second videos- unprotected
По поведението на хората до стената в първия и третия клип може да се съди за неговата“опасност”: хора без средства за защита стоят съвсем спокойно,
From the words of Commissioner Olli Rehn we can judge that it is not about any recalculation of the deficit,
От думите на Оли Рен може да се съди, че не става дума за някакво преизчисляване на дефицита,
And yet, we have been trained to squint into this legal microscope, hoping that we can judge any dispute against the standard of a perfect society,
И все пак сме били обучени да мижим в този законов микроскоп с надеждата, че можем да отсъдим при всеки диспут срещу стандарта за едно идеално общества,
We can judge no man.
Не можем да съдим човека.
We can judge the behavior.
И можем да осъждаме по поведението.
We can judge this behaviour.
Можем да осъдим това поведение.
Results: 5892, Time: 0.0527

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian