do not ceasewe have not stoppednot forsakingwe do not stopwe have not ceasedwe never stop
Examples of using
We do not stop
in English and their translations into Bulgarian
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
We are apt to look at this whole creation as a mechanism, and we do not stop to think how a mechanism can exist without an engineer.
Ние сме склонни да гледаме на сътворението като на механизъм и не преставаме да се питаме как механизмът може да съществува без инженер.
Some believe that if we do not stop using fossil fuels,
Че ако не спрем да използваме изкопаемите горива изцяло,
Thanks to our many regular customers, we do not stop to dress your children with love.
Благодарение на многобройните ни редовни клиенти, ние не спираме да обличаме децата Ви с любов.
If we do not stop this tragedy, the delicate biodiversity of our planet could be fatally compromised,
Ако не спрем тази трагедия, деликатното биоразнобразие на Земята може напълно да се разпадне,
We are apt to look at this whole creation as a mechanism, as a man today looks at it, and we do not stop to think how a mechanism can exist without an engineer.
Ние сме склонни да гледаме на сътворението като на механизъм и не преставаме да се питаме как механизмът може да съществува без инженер.
We do not stop flying because each flight is a new adventure,
Ние не спираме да летим защото всеки полет е едно ново приключение,
And if we do not stop here and finally divide the molecules,
И ако не спрем до тук, а накрая разделим и молекулите,
A few years later, this task is a reality, and we do not stop developing.
Няколко години по- късно тази задача е реалност, а ние не спираме да се развиваме.
we replace the parts with new ones, and we do not stop caring for the houses.
къщи има изгнили места, ние ги заместваме с нови, но не преставаме да се грижим за тях.
If we do not stop this conflict, it will bring hatred to Europe's own streets.
Ако не спрем този конфликт, той ще донесе омраза по улици на самата Европа.
If we do not stop Brussels with a referendum,
Ако не спрем Брюксел с този референдум,
However, many times we do not stop to think about whether what we do is good for them to have good health.
Но много пъти не спираме да мислим дали това, което правим, е добро за тях, за да имат добро здраве.
We do not stop working until client approves the project
Не спираме да работим, докато не одобрите проекта си
That is why we do not stop providing direct support to children
Затова не спираме да предоставяме пряка подкрепа за деца и семейства с подход,
We get to the detention center and we do not stop until everybody is out of there free.
Ще ударим центъра за задържане и няма да спрем, докато всички не са на свобода.
This is the reason why we do not stop researching and acquiring knowledge in our sphere.
Това е и причината да не спирамеда се интересуваме и обогатяваме знанията си в нашата сфера.
We approach each task with responsibly and we do not stop working until the project fully satisfies you.
Ние подхождаме отговорно към всяка задача и не спираме работа, докато проектът не Ви задоволи напълно.
Your comments, suggestions or ideas will be very valuable as we do not stop to make improvements to our software.
Вашите коментари, предложения или идеи ще бъде много ценен, тъй като не спираме да направи подобрения в софтуера.
I'm often asked why we do not stop selling cigarettes.
често ми задават въпроса защо не спираме да продаваме цигари.
I think that nature lets us forget the pain so that we do not stop propagating ourselves.".
Мисля, че природата ни позволява да забравим болката, така че да не спирамеда се размножаваме.".
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文