WHAT TO DO WITH THEM in Bulgarian translation

[wɒt tə dəʊ wið ðem]
[wɒt tə dəʊ wið ðem]
какво да правя с тях
what to do with them
what do i do with it
what to make of it
какво да правим с тях
what to do with them
what do i do with it
what to make of it
какво да направите с тях
what to do with them
какво да правят с тях
what to do with them
what do i do with it
what to make of it
какво да прави с тях
what to do with them
what do i do with it
what to make of it

Examples of using What to do with them in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We know them and we know what to do with them.
Ние създаваме идеи и знаем какво да правим с тях.
I don't know what to do with them.
I figured he would know what to do with them.
Реших, че ще знае какво да прави с тях.
Rather, it means that we know what to do with them.
Но това предполага, че знаем какво да правим с тях.
I am tortured by lice, I do not know what to do with them.
Аз съм измъчвана от въшки, не знам какво да правя с тях.
the human body doesn't know what to do with them.
човешкото тяло не знае какво да прави с тях.
And now I have to figure out what to do with them.
И сега трябва да решим какво да правим с тях.
I'm allergic. I don't even know what to do with them.
Алергичен съм, не знам какво да правя с тях.
The problem is no one seems to know what to do with them.
Проблемът е, че никой не знае какво да прави с тях.
When we get them, we don't even know what to do with them.
Дори когато ги има, не знаем какво да правим с тях.
These kids, I don't know what to do with them.
Тези деца, не знам, какво да правя с тях.
is now deciding what to do with them.
сега решава какво да прави с тях.
And even if we got them, we would not know what to do with them.
Дори когато ги има, не знаем какво да правим с тях.
I didn't know what to do with them.
не съм знам какво да правя с тях.
I didn't know what to do with them.
не знаех какво да правя с тях.
But I will admit, sometimes I don't know what to do with them.
Трябва да призная обаче, че понякога не зная какво да правя с тях.
had no idea what to do with them.
никога не съм знаел какво да правя с тях.
The legs aren't so beautiful, I just know what to do with them.
Моите крака не са чак толкова красиви- просто знам какво да правя с тях.
It can be hard to figure out what to do with them sometimes, right?
Понякога е хубаво да знаеш какво да правиш с тях, нали?
You know what to do with them, right?
Знаеш какво да правиш с тях, нали?
Results: 199, Time: 0.053

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian