YOUR VOCATION in Bulgarian translation

[jɔːr vəʊ'keiʃn]
[jɔːr vəʊ'keiʃn]
вашето призвание
your vocation
your calling
your destiny
професията ти
your profession
your job
your career
your business
your work
your vocation
вашето звание
your calling
your vocation
your rank

Examples of using Your vocation in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It must be it, for that it gets in the way of your vocation.
Сигурно, щом това се отразява на твоето призвание.
How to define your vocation.
Как да определите своето призвание.
M: When did you understand that painting is your vocation?
М: Кога разбра, че рисуването е твоето призвание?
Eminence, how have you discovered your vocation?
Отче, а как Вие открихте своето призвание,?
Have you considered that it may be your own mind rebelling against your vocation?
Обмислял ли сте, че може собственото ви съзнание се бунтува срещу призванието ви?
can possibly help your vocation essentially.
по същество може да помогне на вашето призвание.
Thanks for staying true to your vocation.
Благодаря Ви, че оставате верни на своето призвание!
You missed your vocation.
Сбъркала си си призванието.
Can you not figure out your vocation?
Не можете да намерите призванието си?
Do You Know What is Your Vocation?
Не знаете какво е призванието ви?
Tell us about how you found your vocation?
Разкажи ни как откри призванието си?
Always in the community, because your vocation is precisely for migrants who pile up.
Винаги в центъра е общността, защото вашето призвание е именно за мигрантите, които се групират.
Your vocation and the sayings you quote do not match at all… and what's with your language pull slice?
Професията ти и поговорките, които цитираш, не се връзват. А и какви са тези думи, които използваш?
This is not your vocation- you would better go where you can prove your point with stubbornness and pride.
Това не е вашето призвание- ще бъде по-добре да кра дeн от ен ер джи се насочите натам, където можете да докажете своята упоритост и гордост.
nurture a love that can light up your vocation and your mission.
да подхранвате любовта, която да освети вашето призвание и мисия.
not make your vocation a“stepping stone to a better life”!
пожелахте да останете там, а не за превърнете вашето звание„в преход към по-добър живот!
not make your vocation a“stepping stone to a better life”!
пожелахте да останете там, а не за превърнете вашето звание„в преход към по-добър живот!
Certifications, for example, CCNA give a decent lift to your vocation and makes you a stride ahead.
Сертификати, например, CCNA дават приличен лифт на вашето призвание и ви правят крачка напред.
Develop your vocation from an avant-garde environment
Развийте призванието си от авангардна среда
Whatever your vocation is, you are destined to reign in life because Jesus is Lord of your life.
Каквото и да е твоето призвание или професия ти си предопределен да царуваш в живота, защото Исус е Господ на твоя живот.
Results: 65, Time: 0.0401

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian