A PREROGATIVE in Chinese translation

[ə pri'rɒgətiv]
[ə pri'rɒgətiv]
的特权

Examples of using A prerogative in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
More importantly, the decision on the rates of reimbursement, and any adjustments thereto, is a prerogative of the Member States.
更重要的是,关于偿还率以及对偿还率作出任何调整的决定是各会员国的特权
Initiation of the repatriation process of military contingent members is a prerogative of the respective contingent commanders.
遣返军事特遣队人员属有关特遣队指挥官职权范围。
However, the Constitution establishes a prerogative of mercy by the President(Section 175(1)(a)).
但是,《宪法》规定,总统有赦免(第175(1)(a)条)。
For the Conference concluding agreements is a prerogative, but negotiating is a duty.
对于裁谈会,缔结协定是一种特权,但谈判是一种责任。
However, the implicit existence of a right of all peoples to democracy does not presuppose a prerogative of States to interfere in the domestic affairs of other States.
然而,各国人民的民主权利的默示存在并不假定国家有特权干涉他国内政。
That formulation should meet the concerns expressed by some members of the Commission since it followed the approach that the exercise of diplomatic protection was a prerogative of States.
因为这条草案所遵循的方针是认为行使外交保护是各国的特权,所以,委员会的一些委员对它应当会提出一些关切。
As to the merits, the State party maintains that the victim of a crime has no right to block a pardon, the granting of which is a prerogative of the King acting in accordance with the Constitution.
关于案情事由,该缔约国坚称,罪行受害者无权阻止赦免,根据《宪法》行事批准赦免是国王的特权
In the Conference, members are demanding that agreement must exist before the start of negotiations, when negotiating is the obligation and mandate of the Conference, not a prerogative.
在裁谈会中,成员们要求在启动谈判之前必须达成一致意见,而谈判是裁谈会的责任和任务,不是裁谈会的特权
However, the possession of nuclear technologies in the twenty-first century is not merely a prerogative; it is also a huge responsibility of the State before its own people, neighbouring countries and the whole world.
然而,在21世纪掌握核技术不仅是一项特权;它也是一国对其本国人民、邻国和全世界所负有的一项巨大责任。
The Committee notes the State party' s submission that under section 15 of the Criminal Procedure Code of the RSFSR, the choice about the composition of the court panel was a prerogative of the court itself.
委员会注意到,缔约国认为,根据苏联《刑事诉讼法》第十五条的规定,法庭审判委员会的成员选择是法院自身的权力
The alternative of surrendering the accused to an international tribunal was a limitation on a prerogative of a State to extradite or prosecute.
将受指控的人交由国际法庭处理的做法是对国家引渡或起诉特权的限制。
It is clear from the requirement for a prior judicial determination that this right cannot be withdrawn by the mere exercise of a prerogative.
从先前司法判定的要求就可以明确看到,这项权利不能只通过行使一项特权来摒弃。
Furthermore, since the United Nations was an intergovernmental organization, the creation of new structures and institutions was a prerogative of its Member States.
另外,因为联合国是一个政府间组织,创建新的架构和机构是其会员国的一项专有权利
Leadership is no longer seen as a prerogative of those in high public offices, but as a function that extends throughout groups, organizations, and societies.
从新的公共服务的角度来看,领导不再是高级公职人员的特权,而是扩展到整个集团,组织或社会的职能。
The decision as to whether or not to resume consideration of the issue in the Conference on Disarmament is entirely a prerogative of that forum.
关于是否在裁军谈判会议恢复审议这一问题的决定,完全是该论坛的专有职责。
The Special Rapporteur has also found that there is a generalized perception that human rights are a prerogative of international affairs, and not a domestic issue.
特别报告员还发现有一种笼统的观念认为人权是国际事务的优先问题而不是国内问题。
The possible adoption of limits or sunset provisions, suggested in paragraph 44 of the report(document A/57/387), is a prerogative that the intergovernmental bodies have yet to exercise.
人们可以采纳报告(文件A/57/387)提出的限制或日落条款,但政府间机构尚未行使这一特权
In other cases, where harm is done against an official carrying out the core tasks of his organization, one may argue for a prerogative of the international organization to exercise functional protection.
在别的情况下,执行其组织的核心任务的官员受伤时,人们可主张由国际组织行使职能保护的特权
Confirming that the right to development is an inalienable human right and that equality of opportunity for development is a prerogative of both nations and of individuals who make up nations.”.
确认发展权利是一项不可剥夺的人权,发展机会均等是国家和组成国家的个人一项特有权利。".
National credit can be produced by any country, and indeed is a prerogative of sovereignty.
国家信贷实际上是主权国家的一种特权,任何国家都可以创造国家信贷。
Results: 1617, Time: 0.0252

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese