Examples of using Between the two communities in English and their translations into Chinese
{-}
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Programming
For these reasons, Robinhood will be a great bridge between the two communities.
UNFICYP continued its efforts to promote and facilitate bicommunal events with a view to increasing communication and cooperation between the two communities.
My Special Representative continued contacts with the bicommunal, high-level Women' s Policy Group to discuss cooperation between the two communities.
Expected accomplishment 3.1: enhanced performance of law enforcement agencies in the United Nations buffer zone, including improved freedom of movement between the two communities.
That figure illustrates the significant positive impact which the opening of Ledra Street has had on contacts between the two communities.
This is attributed in part to the conflict mitigation strategy of UNISFA, which continued to secure a relative calm between the two communities.
There do not seem to have been any particularly violent conflicts between the two communities in the past.
Following renewed fighting over stolen livestock between the two communities, 13 Beni Hussein were killed and at least 23 injured in Siriki on 26 June.
A dispute over municipal and electoral constituency boundaries, which has been a main source of contention between the two communities, remains unresolved.
Anxiety and distrust between the two communities, particularly at the grass-roots level, remain high.
Mr. Erdoğan also made unacceptable remarks on the ongoing direct negotiations between the two communities in their effort to resolve the Cyprus problem.
This disturbed the peace that existed between the two communities in Ternate, Tidore, Galela and Tobelo, before spreading to the rest of the province.
UNFICYP continued its efforts to improve confidence between the two communities in Pyla, the only mixed village in the buffer zone.
We urge the Turkish side to lift the obstacles it has created for two-way trade between the two communities.
Different strategies have been applied- from coexistence to cooperation- between the two communities depending on the particular political and security emergency contexts.
Secondly, efforts should be made to bridge the gap between the two communities of space and disaster management by establishing a common interface for communication between the two groups.
Our goal remains a solution agreed between the two communities without arbitration and tight timetables, to be approved subsequently by referendums.
A dual system of roads, one for settlers and one for Palestinians, further entrenches the discriminatory separation between the two communities.