FOR HUMAN SETTLEMENTS in Chinese translation

[fɔːr 'hjuːmən 'setlmənts]
[fɔːr 'hjuːmən 'setlmənts]
人类定居点

Examples of using For human settlements in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
(i)" International Colloquium of Mayors", United Nations Centre for Human Settlements(Habitat) and the United Nations Development Programme(UNDP), United Nations, New York, 18 and 19 August 1994;
(i)"国际市长讨论会",联合国人类住区(生境)中心和联合国开发计划署(开发计划署),纽约联合国,1994年8月18日和19日;
Having considered the report on the budget of the United Nations Centre for Human Settlements(Habitat) for the biennium 2000- 20017 and the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, 27.
审议了有关联合国人类住区中心(生境)2000-2001两年期预算的报告7以及行政和预算问题咨询委员会的报告,27.
(i) Report of the Office of Internal Oversight Services on the follow-up to the 1997 review of the programme and administrative practices of the United Nations Centre for Human Settlements(Habitat);
内部监督事务厅关于1997对年联合国人类住区中心(人居中心)方案和行政管理办法的审查的后续行动的报告;.
Joint Round Table with the UN Centre for Human Settlements(HABITAT)(Main mechanisms of system solution of housing problem in Russia) with participation of the Executive Director of HABITAT, October, Moscow, Russia.
同联合国人类住区中心(人居中心)的联合圆桌会议(系统解决俄罗斯住房问题的主要机制),人居中心执行主任参加了会议,10月,俄罗斯莫斯科。
Along with the United Nations Statistics Division and the United Nations Centre for Human Settlements(Habitat), IULA is one of the partners in the Large Cities Statistical project, which started in 1993.
与联合国统计司和联合国人类住区(生境)中心一道,地方当局联合会是1993年开始实施的大城市统计项目的合作伙伴之一。
Requests the Executive Director of the United Nations Centre for Human Settlements(Habitat) to report to the Preparatory Committee at its second session on the activities of the Advisory Committee of Local Authorities;
请联合国人类住区(人居)中心执行主任向筹备委员会第二届会议提出关于地方当局咨询委员会活动的报告;.
Commission on Human Settlements resolutions: Resolution 18/6, Work programme and budget of the United Nations Centre for Human Settlements for the biennium 2002-2003; resolution 18/9, Revitalization of UNCHS-Habitat; The Monterrey Consensus.
人类住区委员会决议:第18/6号决议,联合国人类住区中心2002-2003两年期工作方案和预算;第18/9号决议,振兴联合国人居中心;《蒙特雷共识》。
The representatives of the Office of Internal Oversight Services, the United Nations Centre for Human Settlements, the United Nations Environment Programme and Office of the High Commissioner for Human Rights replied to questions raised.
内部监督事务厅、联合国人类住区中心、联合国环境规划署和人权事务高级专员办事处的代表答复了提问。
The activities in this sector are implemented by the United Nations Centre for Human Settlements(Habitat) and are in support of the objectives of programme 11, Human settlements, of the medium-term plan for the period 2002-2005.
本部门的活动由联合国人类住区中心(生境)执行,旨在支助2002-2005年中期计划方案11(人类住区)的各项目标。
(i) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the follow-up to the 1997 review of the programme and administrative practices of the United Nations Centre for Human Settlements(Habitat);
秘书长的说明,转递内部监督事务厅关于1997年审查联合国人类住区中心(人居中心)的方案和行政做法的后续行动的报告;.
Recalling its resolution 14/7 of 5 May 1993 on the strengthening of regional activities, which gives high priority to regional activities within the framework of the development of the United Nations Centre for Human Settlements(Habitat).
回顾其关于加强区域活动的1993年5月5日第14/7号决议,其中把联合国人类住区中心(生境)发展框架内的区域活动列为高度优先事项.
Takes note of the report of the Executive Director of the United Nations Centre for Human Settlements(Habitat) containing the theme paper on international cooperation for the implementation of the Habitat Agenda;20.
注意到其中列有题为"为实施《生境议程》开展国际合作"这一专题文件的联合国人类住区中心(生境)执行主任的报告;20.
Follow-up to the United Nations Conference on Human Settlements(Habitat II). Strengthening of the United Nations Centre for Human Settlements(Habitat): report of the Executive Director(HS/C/16/5)- for decision.
加强联合国人类住区(生境)中心:执行主任的报告(HS/C/16/5)-供作出决定联合国人类住区会议(生境二)的后续活动。
(a) 1995: active collaboration of UITP in the elaboration of the best practices initiative(United Nations Centre for Human Settlements(Habitat), sponsored“Best Practices in Transport”);
(a)1995年:公运联合会积极协作,参与拟订最佳做法倡议(联合国人类住区(生境)中心,发起了"运输最佳做法");.
(g) The regular budget of the United Nations meets part of the costs of the secretariat of the United Nations Human Settlements Programme, formerly the United Nations Centre for Human Settlements, established under resolution 32/162 of 19 December 1977.
(g)联合国经常预算支付依照1977年12月19日第32/162号决议设立的联合国人类住区规划署(前联合国人类住区中心)秘书处的部分费用。
(ii) Non-recurrent publications: country profiles on the housing sector(3); Human settlements trends in the ECE region(1); policy guidelines for human settlements(1);
非经常出版物:住房部门国家概况(3);欧洲经委会区域人类住区趋势(1);人类住区政策方针(1);.
A key feature of UN-Habitat' s strategy for human settlements and crisis is that it places affected populations at the centre of the recovery and reconstruction process.
联合国人居署关于人类住区和危机的战略的一个关键特点是把受影响群体置于恢复及重建过程的中心地位。
Moreover, sectoral codes, legislation and procedures governing planning processes and regulations for human settlements, agricultural lands, forest lands and protected areas need to be harmonized.
此外,还需要调和适用于人类住区、农耕地、森林土地和受保护地区的规划进程和条例的部门准则、法规和程序。
(a) Guidance note for urban planning for human settlements in the context of crisis(in collaboration with RTCD, GD, HSFD)(1).
有关在危机背景下对人类住区进行城市规划的指导说明(与区域和技术合作司、全球司和人类住区筹资司合作)(1).
The Habitat Special Programme for Africa was reviewed in May 1999 to bring it in line with the new strategic vision of the United Nations Centre for Human Settlements(Habitat).
于1999年5月审查了生境中心非洲特别方案,以便使其和人类住区(生境)中心的新战略设想保持一致。
Results: 334, Time: 0.0385

For human settlements in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese