FURTHER CONSIDERS in Chinese translation

['f3ːðər kən'sidəz]
['f3ːðər kən'sidəz]
还认为
还审议了

Examples of using Further considers in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The State party further considers that the acquittal of the author on 13 December 2005 for disclosure of classified information cannot change the conclusion of the Constitutional Court that the author grossly violated the Constitution.
缔约国还认为,2005年12月13日宣告提交人未犯有泄露机密资料的罪行,这不能改变宪法法院的认定,即提交人严重违反《宪法》。
The Committee further considers that decisions on the mandate and scope of functions of the Office, including the type of services provided to staff, should take into account the willingness of staff to support the activities of the Office.
委员会还认为,关于该办公室任务和职能范围的决定,包括向工作人员提供服务的类型,应考虑到工作人员是否愿意支持该办公室的活动。
The State party further considers that the content of the statement made in the newsletter is not disproportionate to the aim pursued, which is to take part in the debate on the issue of punishment for certain offences.
缔约国还认为,上述通讯中所发表的言论的内容并非与所寻求的目标不相称,这一目标是参与有关惩治某些犯罪的问题的辩论。
The Committee further considers that the authors have sufficiently substantiated their allegations and therefore declares the claims under article 18, paragraph 1, of the Covenant admissible and proceeds to their consideration on the merits.
委员会还认为提交人的指控证据充足,因此宣布,根据《公约》第十八条第1款,这些指控可以受理,并着手对案情进行了审议。
The preamble to the ICESCR further considers" the obligation of States under the Charter of the United Nations to promote universal respect for, and observance of, human rights and freedoms".
经济、社会、文化权利国际公约》的序言进一步考虑"各国根据联合国宪章负有义务促进对人的权利和自由普遍尊重和遵循"。
The State party further considers that the communication is inadmissible for failure to exhaust domestic remedies in relation to the decision to cancel the author' s visa and his removal to the United Kingdom.
缔约国进一步认为,由于未能就吊销提交人签证并将他移送回联合王国的决定用尽国内补救办法,来文不可受理。
The JISC further considers that current projects wishing to operate under the revised JI guidelines should be required to demonstrate compliance with the revised guidelines within 24 months of the adoption of the revised guidelines.
监委会进一步考虑到,应要求希望在经修订的联合执行指南下运作的当前项目在经修订的指南通过后24个月内证明其遵守经修订的指南。
The Government of the Kingdom of the Netherlands further considers that the reservations made by Malaysia regarding article 2(f), article 5(a), article 9 and article 16 of the Convention are incompatible with the object and purpose of the Convention.
荷兰王国政府还认为,马来西亚关于《公约》第2条(f)项、第5条(a)项、第9条和第16条的保留不符合《公约》的目的和宗旨。
Secondly, further consider spectrum planning.
其次,进一步考虑频谱规划。
They further considered the attack as a unilateral and unwarranted act.
他们又认为,这次空袭是一次单方面的无理行为。
If consent is relevant, you must further consider.
如果同意是相关的,你必须进一步考虑.
This is further considered below, under potential activity 15.
这一点将在下文潜在活动15下得到进一步审议
IASC further considered that the resident/humanitarian coordinator should not have operational responsibilities and should be accountable to the Emergency Relief Coordinator.
机构常委会还认为,驻地/人道主义事务协调员不应承担业务责任,并应向紧急救济协调员报告。
The Council may further consider the necessity of affording additional support to the Special Rapporteur in performing this task.
理事会可以进一步考虑是否需要为特别报告员执行这项任务提供更多的支助。
We further consider that it is necessary to apply best practices and to explore new methods and approaches for combating this scourge.
我们还认为有必要采用最佳作法,并探索打击这一罪祸的新的方式方法。
Further consider measures to clarify the events of April 2009(Sweden);
进一步考虑采取措施澄清2009年4月事件(瑞典);.
We further consider that the implementation of the seven commitments can be achieved only through cooperation between the least developed countries and their development partners.
我们进一步认为,只能通过最不发达国家同它们的发展伙伴之间的合作,才能履行7项承诺。
The Constitutional Court further considered that pecuniary damages could be awarded only in cases of at least high probability that the damage would occur.
宪法法院还认为,只有在发生损害的概率至少很高的案件中才能判给金钱损失。
UNIDO is further considering measures to promote the transfer of nanotechnology to developing countries.
工发组织正在进一步考虑采取各项措施,促进向发展中国家转让纳米技术。
It further considered that a small increase in cancer risk could be inferred from models.
它又进一步认为,从模型可以推断,癌症风险会略为增加。
Results: 55, Time: 0.0287

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese