POST-DISASTER in Chinese translation

后灾难
强灾后
入灾

Examples of using Post-disaster in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Mr. Soemantri(Indonesia) said that the right to adequate housing in post-disaster settings required special attention to improve disaster management and reconstruction.
Soemantri先生(印度尼西亚)说,灾后环境下的适足住房权要求特别注意改善灾害管理和重建。
Finally, cooperatives also play a role in jump-starting employment activities in post-conflict or post-disaster areas.
最后,合作社还在冲突后或灾害后地区启动就业活动方面发挥作用。
And so promoting the idea of resilience in the absence of addressing community tensions and inequalities worsens rather than enhances post-disaster recovery.
因此,在没有解决社区紧张局势和不平等问题的情况下,提升抵御能力的想法会恶化而不是加强灾后恢复。
Disaster reduction, preparedness, emergency relief and post-disaster reconstruction have been arduous tasks facing the Chinese Governments at all levels every year.
减灾、备灾、紧急救灾和灾后重建是中国各级政府每年都要面对的艰巨任务。
Request the Department and the United States Environmental Protection Agency to support the formulation and the implementation of a strategic framework to monitor the post-disaster Katrina outcome;
请经济及社会事务部和美国环境保护局支持拟订和执行一个战略框架,以监测飓风灾害后的结果;.
Mr. Rosellini said that in post-disaster and conflict contexts, fast, flexible, and predictable funding for early recovery planning and programmes is necessary.
Rosellini先生说,在灾后和冲突环境下,对早期恢复规划和方案的供资必须是快速、灵活和可预测的。
There is a need to strengthen the capacity of UN-Habitat, within its mandate, to deliver postconflict and post-disaster reconstruction in a sustainable manner.
需要加强人居署在其职责范围内的能力,以便能够以持续的方式进行冲突和灾害之后的重建工作。
CARICOM therefore called for early establishment of the Caribbean regional node of the global early warning system and stressed the need to develop mechanisms to support post-disaster recovery.
因此,加共体呼吁尽早建立全球预警系统加勒比区域节点,并强调必须发展有关机制支持灾后复苏。
EEC Trust Fund for Hurricanes Fay, Gustav, Anna and Ike in Haiti-- support to a joint post-disaster needs assessment and recovery planning exercise.
欧共体海地飓风费、古斯塔夫、安娜和艾克信托基金----支助灾后联合需求评估和恢复规划活动.
In a separate paper, special attention will be given to social protection for vulnerable populations and to public governance in post-conflict and post-disaster countries(E/C.16/2011/3).
另一份文件将特别关注社会保护弱势人口、公共治理,以及冲突后和灾后国家(E/C.16/2011/3)。
United Nations agencies, too, rapidly deployed staff with relevant experience, including senior experts to support the post-disaster needs assessment.
联合国各机构也迅速部署有相关经验的工作人员,其中包括支助灾后需求评估的高级专家。
Substantial financial and other development resources are being diverted each year to post-disaster relief, emergency assistance, reconstruction and rehabilitation.
每年都有大量的资金和其他发展资源,被转移到灾后救援、紧急援助、重建和恢复。
In temporal terms, preparedness straddles two areas of disaster risk reduction and disaster management: the pre-disaster phase and the post-disaster phase.
从时间角度看,备灾横跨减轻灾害风险和灾害管理两个领域:灾前阶段和灾后阶段。
UN-Habitat participated in revising the reconstruction guidelines on disaster and post-disaster areas jointly with reconstruction working groups in the housing sectors of the above-mentioned countries.
人居署与上述各国的住房部门重建工作组一道,共同参加了灾害和灾后地区重建指导方针的修订。
The work of UN-Habitat is concentrated in developing countries, countries with economies in transition and in countries in need of effective post-conflict and post-disaster recovery and reconstruction.
人居署的工作集中在发展中国家、经济转型国家以及需要有效开展冲突后和灾后恢复和重建的国家。
The United Nations Development Group(UNDG), the World Bank and the European Union have collaborated on the development of a joint post-disaster needs assessment tool.
联合国发展集团(发展集团)、世界银行和欧洲联盟协作制定一项联合灾后需求评估工具。
Roush: Rather than refer to a specific story, I will point to a whole genre of stories: post-disaster coverage.
劳什:而不是指具体的故事,我会指出故事的整体风格:灾后覆盖。
In that regard, one delegation stressed the importance of intergovernmental processes and cooperation in connection with prevention, preparedness and post-disaster reconstruction.
在此方面,一个代表团强调指出了在防灾、备灾和灾后重建方面进行的政府间进程和合作的重要性。
Post-conflict and post-disaster situations require a careful balance of short-term(urgent needs of the population) and longer-term developmental considerations in designing policy responses.
冲突灾害后局势要求在制定应对政策时,小心平衡短期(民众的紧急需要)和长期的发展考虑。
(b) Increased percentage of identified acute environmental risks which are mitigated in the post-conflict and post-disaster relief period.
(b)确定在冲突灾害后救灾期间已减轻的危急环境风险的百分比提高.
Results: 407, Time: 0.0294

Top dictionary queries

English - Chinese