STOP READING in Chinese translation

[stɒp 'rediŋ]
[stɒp 'rediŋ]
停止读书
阅读书摘
停止读

Examples of using Stop reading in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Found this completely by accident and can't stop reading.
偶然点进来看到这篇文章,忍不住拜读完了
I don't think anyone will stop reading.
我想大家都不会继续读书.
Then I advise you stop reading now.
我建议你现在停止阅读
I swear, I had to stop reading.
天哪,我不得不停止阅读
I had to stop reading after the first paragraph.
我想我应该在第一段之后就停止阅读了
For a moment I had to stop reading.
有一会儿我不得不停止阅读
Really, stop reading now.
真的,现在就停下来阅读吧。
How can anyone stop reading after that?
谁能在那之后停止阅读呢?
Why should I stop reading?
为什么我会停止读经??
What makes them stop reading?
是什么让他无法停止阅读??
What will make them stop reading?
是什么让他无法停止阅读??
What are you waiting for?, stop reading this article now and check if you have disabled Java or not.
虽然严重,现在停止阅读这篇文章,并检查您是否已经禁用Java或没有。
I won't blame you if you stop reading here, as Phase 4 only has a mind map and a few vague links.
如果你在这里停止阅读,我不会责怪你,因为阶段4只存在思维导图和一些模糊的链接。
You could stop reading this book because life would have no purpose or meaning or significance.
如果如此,你大可停止读这本书因为生命将是没有目标,没有意义的,微不足道的.
As Ian McEwan said more than 10 years ago,“When women stop reading, the novel will be dead.”.
正如伊恩·麦克尤恩的名言:‘当女性停止阅读的时候,小说就会消亡'。
If you are someone that's just been waiting, stop reading this post and get started on what you have been wanting to do.
如果你是一个一直在等待的人,那么就停止阅读这篇文章,去开始做你一直想做的事情。
You can even stop reading this advice if you want to but the most important thing is to start using your own judgement.
如果你想的话你甚至可以停止阅读这份建议,但是最重要的是要学着使用自己的判断。
The research shows that if we stop reading, we will be different people: less intricate, less empathetic, less interesting.
研究表明,如果我们停止阅读,我们会变得不同:没那么精细、没那么善解人意,没那么有趣。
We never stop reading, although every book comes to an end, just as we never stop living, although death is certain".
我们不会停止阅读,即使每本书总有读完的时候,如同我们不会停止生活,即使死亡必然来临。
If all of your conversations are fulfilling and none are ever fraught, you can stop reading now- this story isn't for you.
如果所有的谈话都是充实的,没有遇上充满,你现在可以停止阅读-这个故事是不适合你。
Results: 170, Time: 0.034

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese