THE COMMON BORDER in Chinese translation

[ðə 'kɒmən 'bɔːdər]
[ðə 'kɒmən 'bɔːdər]
共同边界
共同边境

Examples of using The common border in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The total length of the northern border is about 100 km, representing the area of operations of the Common Border Force.
北部边界总长约100公里,是边界共同部队的行动区。
These should continue to be seen in the framework of the recommendations of Team I and the continuing activities of the Common Border Force.
这些措施和进程应继续在评估组一各项建议以及边界共同部队持续活动的范畴内加以看待。
Efforts to delineate and demarcate the common border between Lebanon and the Syrian Arab Republic must not be delayed, starting with the activation of the Lebanese-Syrian border committee.
黎巴嫩与叙利亚之间共同边界的划界和标界工作不得拖延,首先应使黎巴嫩-叙利亚边界委员会启动运作。
Efforts to delineate and demarcate the common border between Lebanon and the Syrian Arab Republic should not be delayed.
黎巴嫩与阿拉伯叙利亚共和国之间共同边界的划界和标界工作不得拖延。
Going forward, it will be important that normalization of diplomatic relations be translated into increased security on the ground, particularly along the common border.
展望未来,重要的是,外交关系正常化将转化为增强地面、特别是沿共同边界地区的安全。
They also discussed a mechanism for both States to coordinate planning, monitoring and verification of the implementation of the Common Border Zone.
双方还讨论了两国协调规划、监测与核查共同边界区的实施工作的机制。
Efforts to delineate and demarcate the common border between Lebanon and the Syrian Arab Republic should proceed without delay, starting with the activation of the joint Lebanese-Syrian border committee.
划定和标定黎巴嫩与阿拉伯叙利亚共和国共同边界的努力应毫不拖延地继续进行,首先是要启动黎巴嫩-叙利亚联合边境委员会的工作。
We also reiterate the keenness of the Government of the Republic of the Sudan to opertionalize all the agreed mechanisms which guarantee the realization of peace, security and stability across the common border areas between the two countries.
我们还重申,苏丹共和国政府迫切希望确保两国共同边境地区和平、安全与稳定的所有商定机制立即生效。
The two laws and the practice of their implementation testify to the agreement of the two Republics that the common border does not end in Boka Kotorska Bay as now averred by the Croatian side.
两项法律及其执行的实践证明两个共和国都同意共同边界并不止于克罗地亚方面目前主张的博卡科托尔斯卡湾。
Attacking Eritrean units in the Badme area on 6 May 1998 and starting all-out attacks against Eritrea throughout the common border, including air attacks on the capital, Asmara;
在1998年5月6日对巴德姆地区的厄立特里亚部队发动攻击,并开始在共同边界的全线对厄立特里亚发动全面攻击,包括空袭其首都阿斯马拉;
The presence of presumed putschists among the refugees is a matter of legitimate concern for the Central African authorities, who closed the common border between the two States on 17 July 2001.
难民内部出现图谋政变者引起中非当局的关注,这是可以理解的。因此,中非当局于2001年7月17日关闭共同边界
The Government of Eritrea again calls upon the Government of Ethiopia to publicly announce to the peoples of Ethiopia and Eritrea, as well as to the international community, the territories that it claims along the common border.
厄立特里亚政府再次吁请埃塞俄比亚政府公开对埃塞俄比亚和厄立特里亚人民以及国际社会宣布它在沿着共同边界上所声称的领土。
Concerning border control, the Common Border Force is continuing its work in the north and is under way to expand gradually to the eastern border as per the decision of the Council of Ministers.
关于边界控制,边界共同部队正继续其在北方的工作,且目前正在按部长会议的决定,逐步扩大到东部边界。
I thank donors for their contributions to the Common Border Force in the northern border and encourage them to consider further generous donations to enable this new deployment to the eastern border..
我感谢捐助者对在北部边界的边界共同部队的捐助,并鼓励它们考虑进一步慷慨解囊,以使对东部边界的这一新部署有可能实现。
With regard to border surveillance, in December 2008 the Lebanese Government decided to expand the responsibility of the Common Border Force, which had been restricted to monitoring the northern border, to include part of the eastern border..
关于对边界的监视,2008年12月,黎巴嫩政府决定扩大边界共同部队的责任范围,这支部队一直限于监测北部边界,现包括东部边界的一部分。
While the work of the Common Border Force along the Syrian-Lebanese border is commendable, current efforts need to be increased and become more systematic, to ensure a strict control along the border..
黎巴嫩-叙利亚边界沿线的边界共同部队的工作值得称赞,但是目前的努力需要加强,并使之更系统化,以确保对边界的严格控制。
In order to achieve this, the Common Border Force was established, comprising all four agencies involved in border security under the framework of the German-led Northern Border Pilot Project.
为了做到这一点,组建了边界共同部队,由在德国牵头的北部边界试点项目框架内参与边界安全的所有四个机构组成。
Turkey closed the common border with Armenia in 1994 because of the Armenian separatists' control of Nagorno-Karabakh and surrounding areas, further hampering Armenian economic growth.
土耳其于1993年关闭了与亚美尼亚的共同边界,以支持阿塞拜疆在与亚美尼亚的冲突中控制纳戈尔诺-卡拉巴赫及周边地区,进一步阻碍亚美尼亚的经济增长。
The Team observed that a number of the recommendations in the first report have been incorporated and implemented through the establishment of the Common Border Force in the framework of the Northern Border Pilot Project.
评估组观察到,通过在北部边界试点项目框架建立边界共同部队,第一次报告内所述的一些建议已被纳入并获实施。
Progress made so far in the development of a comprehensive border strategy for Lebanon is a positive sign, as is the continued operation of the Common Border Force along the northern border with the Syrian Arab Republic.
迄今在制定黎巴嫩综合边境战略方面取得的进展是一个积极迹象,共同边防部队在与阿拉伯叙利亚共和国之间的北部边界上的持续行动也是如此。
Results: 57, Time: 0.0311

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese