TO THE MULTILATERAL FUND in Chinese translation

[tə ðə ˌmʌlti'lætərəl fʌnd]
[tə ðə ˌmʌlti'lætərəl fʌnd]
向多边基金

Examples of using To the multilateral fund in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
China also commits to phasing out the CTC consumption in these applications by the end of 2009 as part of the Phase II project, without any additional cost to the Multilateral Fund.
中国还承诺,作为第二阶段项目的一部分,在不给多边基金带来追加费用的情况下,到2009年底淘汰这些用途中的四氯化碳消费。
Noting that some Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 have never paid their contributions to the Multilateral Fund or have done so in an amount inferior to one annual contribution.
注意到一些非按第5条第1款行事的缔约方从未向多边基金缴付其捐款或未全额缴付其年度捐款,.
The Treasurer reported that the use of the fixed-exchange-rate mechanism had caused a loss to the Multilateral Fund for the year 2000 of $8.599 million, or 13.63 per cent of the pledges for the year by the Parties using the mechanism.
财务主任报告说,因采用固定汇率机制致使多边基金2000年间损失了8,599,000美元,占该年度使用该机制缔约方认捐总额的13.63%。
He also appealed to Parties to pay their arrears of contributions to the Trust Funds of the Vienna Convention and Montreal Protocol and to the Multilateral Fund in full as soon as possible.
他还吁请缔约方尽快向《维也纳公约》和《蒙特利尔议定书》的各项信托基金以及向多边基金缴付其拖欠的缴款。
On the basis of the foregoing, the eventual loss to the Multilateral Fund for the triennium was projected to be $34.5 million, or 7.85 per cent of the triennium' s replenishment level of $440 million.
根据以上情况,多边基金在本三年期内的总体损失额预计将为34,500,000美元,占这一三年期增资总额4.4亿美元的7.85%。
To urge those Parties to pay their outstanding contributions to the Multilateral Fund as soon as possible, in view of the current compliance needs of Parties operating under Article 5 of the Montreal Protocol;
促请这些缔约方,鉴于按《蒙特利尔议定书》第5条行事的缔约方目前在履约方面的各种需要,尽快缴付其尚未向多边基金缴付的捐款。
Several Article 5 Parties paid tribute to the Multilateral Fund and its implementing agencies, noting that its assistance had been instrumental in helping them fulfil their obligations under the Protocol.
若干第5条缔约方对多边基金及其各执行机构表示感谢,指出多边基金的援助在帮助它们履行其在《议定书》下承担的义务方面发挥了极为重要的作用。
Noting that some Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 have never paid their contributions to the Multilateral Fund or have done so in an amount inferior to one annual contribution.
注意到一些非第5条缔约方从未支付其多边基金捐款或者其捐款的数量远远不足于一年的捐款,.
Any developing country Party initially classified as non-Article 5 but reclassified subsequently as operating under Article 5 shall not be requested to contribute to the Multilateral Fund.
不应要求起初被归为非第5条但随后被重新归为按第5条行事的任何一个发展中国家缔约方向多边基金进行捐助。
The position worsened in 2010-2011, and by 31 December 2011 some $187 million of pledges to the Multilateral Fund were uncollected, of which $156.3 million had been outstanding for over five years.
这种情况在2010-2011年期间继续恶化,截至2011年12月31日,对多边基金的认捐款约1.87亿美元没有收到,其中1.563亿美元的认捐款账龄超过五年。
The total cost to the Multilateral Fund for these activities was reported as $194,658,156, including the cost of phasing out the production of carbon tetrachloride in China and India.
所报告的多边基金开展这些活动的总的费用为194,658,156美元,其中包括在中国和印度逐步淘汰四氯化碳生产的成本。
In its 2007- 2009 business plan, submitted for the fifty-first meeting of the Executive Committee to the Multilateral Fund, held in March 2007, UNIDO had planned to submit the project proposals for approval in 2007.
在其提交2007年3月举行的多边基金执行委员会第五十一次会议的2007-2009年业务计划中,工发组织计划提交2007年的项目提案以供核准。
The Parties also requested the Secretariat to prepare alternative proposals for extending the fixedexchangerate mechanism applicable to Party contributions to the Multilateral Fund in accordance with decisions XI/6, XIV/40 and XVII/41.
缔约方还请秘书处根据第XI/6号、第XIV/40号和第XVII/41号决定编写替代提案,以便将适用于缔约方缴款的固定汇率机制扩展到多边基金
The Montreal Protocol obliges parties not operating under paragraph 1 of article 5(i.e., developed country parties) to contribute to the Multilateral Fund on the basis of the United Nations scale of assessments.
蒙特利尔议定书》要求非按第5条第1款行事的缔约方(即发达国家缔约方)依据联合国分摊比例表,向多边基金提供资金
(c) Stress the importance of adequate replenishment of the multilateral fund under the Montreal Protocol, and encourage the Parties to the Montreal Protocol to meet their obligations to contribute to the multilateral fund promptly;
(c)强调按照《蒙特利尔协定书》适当地补充多边基金的重要性,并鼓励蒙特利尔协定书缔约方履行其义务,对多边基金迅速作出捐助;.
One proposed that an independent financial mechanism similar to the Multilateral Fund could be developed either for the sole use of the Rotterdam Convention, or for use by all three conventions.
一位代表提议,可以建立一个专供鹿特丹公约使用或供三大公约共同使用的、类似于多边基金的独立财政机制。
(b) As a result of a decision by the Executive Committee of The Multilateral Fund for the Montreal Protocol, an amount of Euro73,435($107,048) is absorbed in the special account, representing miscellaneous expenditure previously charged to The Multilateral Fund.
(b)由于蒙特利尔议定书多边基金执行委员会的一项决定,在特别账户中记入了73,435欧元(107,048美元),这是一笔以前向多边基金收取的杂项支出额。
Decision XVI/37. Outstanding contributions to the Multilateral Fund.
第XVI/37号决定.拖欠多边基金捐款问题.
The decision was referred to the Multilateral Fund secretariat for necessary action.
此项决定已转交多边基金秘书处供其采取必要行动。
Consideration of issues related to the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol.
五.审议与执行《蒙特利尔议定书》多边基金有关的问题.
Results: 940, Time: 0.0334

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese