BE VIOLENT in Croatian translation

[biː 'vaiələnt]
[biː 'vaiələnt]
biti nasilan
be violent
biti nasilni
be violent
biti nasilna
be violent
biti nasilno

Examples of using Be violent in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Marge who fixed it so cartoons can't be violent?
Ona Marge koja je sredila da crtići ne mogu biti nasilni?
When sex had to be violent.
Kada je seks morao biti nasilan.
Yes, he can be violent.
Da, može biti nasilan.
We would never teach anything that would be violent or harmful to this country.
Nikada nećemo podučavati išta što bi bilo nasilno i štetno za ovu zemlju.
Reactions can be violent.
Reakcije mogu biti nasilne.
Reentry will be violent and it will be very, very hot.
Putanja će biti žestoka i bit će jako, jako vruće.
I could never be violent.
Nikad ne bih bila nasilna.
He may well be violent.
Mogao bi biti nasilan.
thanks to you. But we thought it might be violent.
to može biti nasilno, što je sada pogrešno, zahvaljujući vama.
To suspect that Ziggy could be violent? Do you have any reason.
Da je Ziggy nasilan? U redu, imate li razloga sumnjati.
Do you have any reason to suspect that Ziggy could be violent?
Da je Ziggy nasilan? U redu, imate li razloga sumnjati?
Without these qualities, life will be violent and all will be lost.
Bez tih kvaliteta život bi bio nasilan, i sve bi bilo izgubljeno.
You don't think I can be violent?
Misliš da ne mogu da budem nasilan?
With you, I sense I will be violent… And possessive.
Osjecam da cu s tobom biti divlja… i posesivna.
This can now be violent.
Sada može biti čupavo.
To suspect that Ziggy could be violent?
Da je Ziggy nasilan?
Now he says he's stupid be violent and it's stupid not to love,
Sada kažemo da je glupo biti nasilan i glupo je da se ne volimo međusobno
Well, you know he can be violent, like when he attacked that guy
Pa, znaš da može biti nasilan, kao kada je napao onog lika
Cos he's clearly obsessed with Trish and he can be violent, but what pushed him over the edge that night?
Jer je očito opsjednut Trish i on može biti nasilni, ali ono što ga je gurnuo preko ruba te noći?
that means they will be violent again.
će opet biti nasilan.
Results: 56, Time: 0.0535

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian