DO THINGS DIFFERENTLY in Croatian translation

[dəʊ θiŋz 'difrəntli]
[dəʊ θiŋz 'difrəntli]
učiniti stvari drugačije
radimo stvari drugačije
radimo stvari drukčije
postupio drugačije
će sve raditi drukčije
je činiti stvari drugačije

Examples of using Do things differently in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
they certainly do things differently up in Boston.
oni sigurno učiniti stvari različito u Bostonu.
I wish I could do things differently.
Da sam barem mogao sve drugačije napraviti.
I promise, from here on in, we will do things differently. Hey. Dora.
Hej! Dora. Obećavam, od sada ćemo raditi drukčije.
If I could, I would go back and do things differently, Great. but I can't.
Odlično. Kada bih mogla, vratila bih se i napravila stvari drugačije.
That this bat must do things differently. But there are so few of these in the desert.
U pustinji, tako da ovaj šišmiš mora stvari da radi drugačije.
Look, Commander Atkins is a good officer, but I do things differently.
Slušajte, Atkins je dobar časnik, ali ja radim drukčije.
I wish I could just go back and do things differently.
To je teško. Volio bih da se mogu vratiti i postupiti drukčije.
Do you think you might do things differently.
biste mogli učiniti nešto drugačije?
Have you learned from your mistakes and how you will do things differently next time?
I što ćete učiniti stvari drugačije sljedeći put? Vi ste naučili na svojim greškama?
we would all do things differently.
svi mi bi učiniti stvari drugačije.
you would do things differently.
da bi postupio drugačije.
maybe do things differently.
želite nekog drugog, tko će sve raditi drukčije.
Likewise, I do things differently than they do and I am just as effective.
Isto tako, ja radim stvari drugačije nego što je to i ja sam isto tako efikasan.
We told ourselves that if we ever had the chance, You know, a long time ago, we might do things differently.
Možemo stvari učiniti drugačije. rekli smo sebi da ako ikad budemo imali priliku, Znate, davno.
It's just… I know you guys do things differently here.
ali… Znao sam da vi ovdje radite stvari drukčije.
she said you always had to do things differently.
je ona govorila, kako ti uvijek radiš stvari drugačije.
Maybe you do things differently where you come from,
Možda ti činiši stvari drugačije tamo odakle si došao,
Most bats catch flying insects on the wing, but there are so few of these in the desert that this bat must do things differently.
U pustinji, tako da ovaj šišmiš mora stvari da radi drugačije. Većina šišmiša hvata insekte dok leti, ali njih je vrlo malo.
Of these in the desert that this bat must do things differently. Most bats catch flying insects on the wing,
U pustinji, tako da ovaj šišmiš mora stvari da radi drugačije. Većina šišmiša hvata insekte
It's just… I know you guys do things differently here I just didn't know it was so protocol-centric.
Jesam, jesam, ali… Znao sam da vi ovdje radite stvari drukčije, samo nisam znao da je sve tako fokusirano na protokole.
Results: 56, Time: 0.0562

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian