DOG BITE in Croatian translation

[dɒg bait]
[dɒg bait]
pseći ugriz
dog bite
ugriz psa
pas ugristi
pasji ugriz
psećim ugrizom
dog bite
je ugrizao pas

Examples of using Dog bite in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
set status A broken heart is like a dog bite.
postaviti status Slomljeno srce je kao pas ugriza.
Did the dog bite her?
Je li je pas ugriz?
It's like a dog bite.
To je kao pas ugriza.
It releases me from all liability for the dog bite.
Oslobađa me bilo kakve odgovornosti zbog ugriza psa.
I will take dog bite to earlobe.
ja ću uzeti pseći ugriz.
You would go to a hospital, not a vet. Normally, for a dog bite.
Obično, za pasji ugriz, idete u bolnicu, ne kod veterinara.
Normally, for a dog bite, you would go to a hospital,
Obično, za pasji ugriz, idete u bolnicu,
I only have a dog bite and two patients with the flu.
Imam samo pseći ujed i dva pacijenta s gripom.
Looking for a dog bite his name.
Tražim psa, pasić mu je ime.
The dog bite the colored guy?
Jeli pas ujeo crnog čoveka?
I now know that that puncture mark was made by this knife, not a dog bite.
Sad znam da je od ovoga, a ne od ujeda psa.
It's apt I think for this… what, a dog bite?
Pogodno je za… što, pseći ujed?
The dog bite on Mr. Nicholas's left calf was consistent with a dog bite from a dog of that size and breed.
Pseći ugriz na gosp. Nikolasovoms levom listu… odgovara psećem ugrizu psa te veličine i vrste.
hospitals to keep an eye out for anybody with a dog bite.
pripaze hoće li doći netko sa psećim ugrizom.
And given that this wound with information that was somewhat out of date. that you were parachuted back into Czechoslovakia has more tree bark than dog bite, I would have to guess.
Ima više kore drveta nego što je pasji ugriz, pretpostavio bih da ste se spustili padobranom natrag u Čehoslovačku I s obzirom da ova rana sa zastarjelim informacijama.
That you were parachuted back into Czechoslovakia has more tree bark than dog bite, I would have to guess
Ima više kore drveta nego što je pasji ugriz, pretpostavio bih
And given that this wound has more tree bark than dog bite, I would have to guess that you were parachuted back into Czechoslovakia with information that was somewhat out of date.
I s obzirom da ova rana ima više kore drveta nego što je pasji ugriz, pretpostavio bih da ste se spustili padobranom natrag u Čehoslovačku sa zastarjelim informacijama.
When a dog bites you, what do you do?
Kad vas pas ugrize, što radite?
Latino backs Latinos, dog bites man, Madison takes a nap.
Latino leda Latinosi, pas ugrize covjeka, Madison malo odspava.
Dog bites are dangerous.
Pseći ugrizi su opasni.
Results: 47, Time: 0.0594

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian