I DON'T THINK THERE in Croatian translation

[ai dəʊnt θiŋk ðeər]
[ai dəʊnt θiŋk ðeər]
mislim da ne postoji
mislim da tamo
ne mislim da postoje

Examples of using I don't think there in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I don't think there's any sort of a database for killers who incinerate their victims.
Mislim da ne postoji bilo kakva baza podataka Za ubice koji spaljuju svoje žrtve.
I don't think there is any doubt,
Mislim da nema nikakve sumnje da je mržnja,
I'm really sorry to disappoint you all. I don't think there's a banker left in the country I can fool into loaning me more money.
Mislim da ne postoji banka u zemlji koju bih mogao obmanuti da mi posudi još novca.
I don't think there's much chance any animal could survive the long-term effects of exposure to the sunlight on this planet.
Ne mislim da ima šanse da je ijedna životinja mogla preživjeti dugoročne efekte izlaganja suncu na ovoj planeti.
Look, I don't think there's any ambiguity about this being exactly,
Gledajte, mislim da nema nikakve sumnje da je ovo točno…
Okay. I don't think there's anything else on the agenda, so… Steve was right.
Steve je bio u pravu. Mislim da ne postoji ništa drugo na dnevnom redu, pa.
But I don't think there would be much point… in breaking the fortune cookie on Death Row,?
Ali mislim da nema baš puno smisla… Treba bogatstvo da bi se kuvalo na ivici smrti?
There's a difference. I don't think there's anything wrong with it morally.
Ima razlike, ne mislim da ima nečeg lošeg moralno,
Wait, wait, wait. Sorry, I don't think there's anything that could be interpreted as a.
Čekaj, čekaj. Mislim da ne postoji ništa što bi se moglo prevesti.
And i don't think there is anything there. i looked through the footage the night of the murder.
Pregledao sam snimak iz noći ubistva i mislim da tamo nema ništa.
I don't think there is anything wrong with being independent
Ne mislim da ima išta loše biti neovisna
With room enough in the entire universe for a dog like Beethoven. In fact, I don't think there's a household.
U stvari, mislim da nema domaćinstva… u čitavom svemiru sa dovoljno prostora za psa kao što je Beethoven.
I don't think there's a hope in hell these people could have a weapon that… True!
Mislim da nema šanse da bi ovi ljudi mogli imati takvo oružje koje… Istina!
True! I don't think there's a hope in hell these people could have a weapon that!
Mislim da nema šanse da bi ovi ljudi mogli imati takvo oružje koje… Istina!
I don't think there's anything you can do to me that I would ever… regret.
Mislim da nema toga što bi mi uradila, a da bih ja mogao zažaliti.
Because, really, I don't think there's any reason to involve him
Jer mislim da nema nikakvog razloga, da bi ga uplitao u to
In fact, I don't think there's enough liquor in this entire bar to make you forget what a pathetic,
Ustvari, mislim da nema dovoljno alkohola u ovom cijelom baru koji bi učinio
Individual publishers have lists, But i don't think there's anything like a master one, Plus it would depend upon the year.
Pojedinačni izdavači imaju liste, ali mislim da nema univerzalni plus to bi ovisilo o godini, zato, što dalje ideš manja je mogućnost da uopće postoji datoteka.
No, I don't think there is any evidence that anybody is ever been cured by Gerson Therapy.
Ne, mislim da ne postoje dokazi da je itko ikada bio izljecen pomocu Gerson terapije.
I don't think there's anything you would rather do less than watch me hurt this girl.
Ne mislim da postoji nešto što bi radije učiniti manje od watch me povrijedio tu djevojku.
Results: 59, Time: 0.1178

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian