I WILL NOT RETURN in Croatian translation

[ai wil nɒt ri't3ːn]
[ai wil nɒt ri't3ːn]
ne vraćam se
neću opet

Examples of using I will not return in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I will not return till I have found him.
Neću vratiti dok sam ga pronašao.
But I will not return to prison. Truly.
Uistinu. Ali ne ću se vratiti u zatvor.
I will not return her kindness by making her a captive.
Vratit čemo za njenu dobrotu zatočeništvom.
But I will not return.
Ali neću da se vratim.
Truly. But I will not return to prison.
Uistinu. Ali ne ću se vratiti u zatvor.
I will not take you by force and I will not return.
Neću te silom uzeti i ja se neću vratiti.
How do you know I will not return to Poland with it?
Kako znaš da se s tim neću vratiti u Poljsku?
He went, but I will not return.
Otišao je, ali ja se neću vratiti.
Captain, I appreciate your concern but I will not return.
Kapetane. Cjenim vašu zabrinutost, ali ja se vraćam.
Tomorrow I will not return to Orsay.
Sutra se necu vratiti u Orsay.
I will not return to this house until divorce has driven you into the street.
Neću se vratiti u ovu kuću prije nego što te razvod izbaci na ulicu.
I will not return to Scotland with naught
Ne vraćam se u Škotsku bez ičega, samo sa ranama
And Samuel said to Saul: I will not return with thee, because thou hast rejected the word of the Lord, and the Lord hath
Ali Samuel odgovori Šaulu:"Neću se vratiti s tobom: ti si odbacio Jahvinu riječ, zato je Jahve odbacio tebe
And Samuel said unto Saul, I will not return with thee; for thou hast rejected the word of Jehovah, and Jehovah hath rejected
Ali Samuel odgovori Šaulu:"Neću se vratiti s tobom: ti si odbacio Jahvinu riječ, zato je Jahve odbacio tebe
And Samuel said to Saul, I will not return with thee: for thou hast rejected the word of the LORD, and the LORD hath
Ali Samuel odgovori Šaulu:"Neću se vratiti s tobom: ti si odbacio Jahvinu riječ, zato je Jahve odbacio tebe
I do not know how we can help Ragnar escape Niflheim, but I will not return to my own life until I have tried.
Ne znam kako mi možemo pomoći Ragnar pobjeći Niflheim, ali neću se vratiti do vlastitog života sve dok nisam pokušao.
But I will not return to my own life until I have tried. I do not
Ne znam kako mi možemo pomoći Ragnar pobjeći Niflheim, ali neću se vratiti do vlastitog života sve
I will not return from the wild having made America's dream a reality only to have six bureaucrats in starched collars judge the manner in which I realized that dream.
Neće me po povratu iz divljine, ostvarivši Američki san, šest birokrata osuditi samo zato što im se ne sviđa način na koji sam ostvario taj san.
But don't think for a moment that your master and i will not return.
Ali ne pomišljajte ni na trenutak da se vaš gospodar i ja nećemo vratiti.
But if you leave with me… then I can never return because they will force you to stay in England, and I will not return without you.
Ali, ako pođeš sa mnom… neću moći da se vratim jer će te naterati da ostaneš u Engleskoj, a ja se neću vratiti bez tebe.
Results: 59, Time: 0.0591

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian