IT'S GREAT TO BE BACK in Croatian translation

[its greit tə biː bæk]
[its greit tə biː bæk]
divno je vratiti se
sjajno je vratiti se
lijepo je opet biti

Examples of using It's great to be back in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's great to be back among friends.
Odlično je vratiti se među prijatelje.
I know. It's great to be back, isn't it?.
Znam, fino je vratiti se, zar ne?
It's great to be back in Derry, breathing in that old Derry air!
Sjajno je ponovno biti u Derryju, udisati Derry-zrak!
Yeah, it's great to be back.
Da, divno je biti natrag.
It's great to be back.
Krasno je vratiti se natrag.
Well, fellow rogues, it's great to be back.
Đe ste, prijatelji odmetnici, dobro je vratiti se.
Good evening. It's great to be back.
Dobra večer, dame i gospodo! Sjajno je u Copacabani.
It's great to be back here in mayfield,
Divno je vratiti se ovdje u Mayfield,
It's great to be back here in Mayfield, not just for the food,
Ne samo zbog dama… Divno je vratiti se ovdje u Mayfield,
Okay, maybe just for the ladies. It's great to be back here in Mayfield,
Ne samo zbog dama… Divno je vratiti se ovdje u Mayfield, Dobro, ok,
not just for the ladies… It's great to be back here in Mayfield, well.
možda samo zbog dama. Divno je vratiti se ovdje u Mayfield, ne samo zbog hrane.
Hey, it's great to be back in black, or the black sheep
Hej, sjajno je opet biti u crnom, ili crna ovca
It's great to be back at my Alma Mater under such a bluebird sky.
To je velika da se vratiti na moj Alma Mater pod takvim Bluebird neba.
Hey, guys, it's great to be back here in the mystical forest,
Hej, momci, nije li divno što sam se vratio ovamo u čarobnu šumu,
am to each and every one of you for all of your support, and it's great to be back.
sam zahvalan Bi svatko od vas za sve vaše podrške, i to je sjajno vratiti se.
It is great to be back in the Midwest.
Odlično je vratiti se na Srednji Zapad.
After a few days off, it is great to be back on the air.
Nakon nekoliko dana stanke, odlično je ponovo biti u eteru.
Really? But kidding aside, fellas, it is great to be back.
No šalu na stranu, dečki, super je biti doma.- Stvarno?
But kidding aside, fellas, it is great to be back.
No šalu na stranu, dečki, super je biti doma.
Really? But kidding aside, fellas, it is great to be back.
Stvarno? No šalu na stranu, momci, super je da budem kod kuće.
Results: 45, Time: 0.0748

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian