TO THINK OF SOMETHING in Croatian translation

[tə θiŋk ɒv 'sʌmθiŋ]
[tə θiŋk ɒv 'sʌmθiŋ]
smisliti nešto
figure something out
think of something
come up with something
work something out
make something up
devise something
plan something
misliti na nešto
think of something
to feel anything
mislite na nešto
think of something
to feel anything
smislimo nešto
figure something out
think of something
come up with something
work something out
make something up
devise something
plan something
misliš na nešto
think of something
to feel anything

Examples of using To think of something in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Try to think of something else, sweetie.
Misli na nešto drugo dušo.
We got to think of something, cause we're sitting ducks here.
Moramo nešto smisliti jer smo k'o glineni.
Try to think of something good.
Misli na nešto lijepo.
I have got to think of something.
Moram nešto smisliti.
Try to think of something like it for next time.
Smisli nešto slično za sljedeći put.
I try to think of something dry, like the desert or… Shredded wheat.
Ja pokušavam mislit na nešto suho, to pomaže, nešto kao pustinja… ili"Shredded wheat.
I will try to think of something.
Već ću nešto smisliti.
I'm trying to think of something!
pokušavam nešto smisliti!
Now he sat down and tried hard to think of something.
I tako je seo jako pokušavajući da smisli nešto.
You have had eight hours to think of something.
Imao si 8 sati da nešto smisliš.
Well that gives us time to think of something.
Pa, to nam daje vremena da nešto smislimo.
That should give you plenty of time to think of something.
To će ti dati dovoljno vremena da smisliš nešto.
I don't know. I-I will try to think of something.
Ne znam. Pokušat ću nešto smisliti.
I don't know, but we got to think of something!
Ne znam, ali moramo nešto smisliti!
L-I will try to think of something.
Pokušat ću nešto smisliti.
Well, that gives us time to think of something. Three weeks.
Pa, to nam daje vremena da… nešto smislimo. 3 tjedna.
That should give you plenty of time to think of something.
To će vam dati dovoljno vremena da nešto smislite.
I will try to think of something, okay?
Pokušaću nešto da smislim, važi?
You told me to think of something to keep her here.
Ti si mi rekao da nešto smisliti da bi joj ovdje.
I just happened to think of something.
Upravo sam se nečega sjetio.
Results: 85, Time: 0.0782

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian