VIEW TO ENSURING in Croatian translation

[vjuː tə in'ʃʊəriŋ]
[vjuː tə in'ʃʊəriŋ]

Examples of using View to ensuring in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
unpaid blood donations with a view to ensuring that blood and blood components are in so far as possible provided from such donations.
neplaćenog davanja krvi s ciljem osiguravanja da se krv i krvni sastojci u mjeri u kojoj je to moguće prikupljaju takvim davanjem.“.
Stresses the need for lobbying to be strictly regulated in accordance with the principles of openness and transparency, with a view to ensuring that all interest groups have equal access to decision-makers
Ističe potrebu za strogom regulacijom lobiranja u skladu s načelima otvorenosti i transparentnosti, s ciljem jamčenja jednake mogućnosti pristupa donositeljima odluka za sve interesne skupine
for determinations as to whether safeguard measures are appropriate, with a view to ensuring that such determinations are made quickly,
za utvrđivanje jesu li zaštitne mjere prikladne, a s ciljem osiguravanja da se to utvrdi brzo kako bi se povećala
in particular in the event of breach of the rules established, as well as a revision clause with a view to ensuring that the legal instrument reflects best practice.
posebno u slučaju kršenja važećih pravila, kao i klauzule o reviziji radi osiguravanja da je ugovor u skladu s najboljom praksom.
security agencies, with a view to ensuring complementarity of roles in supply chain risk management,
sigurnosne agencije, s ciljem osiguravanja komplementarnosti uloga u upravljanju rizicima u lancu opskrbe,
measures and penalties with a view to ensuring the protection of the Communities' financial interests;
mjere i kazne s ciljem osiguranja zaštite financijskih interesa Zajednice;
exchange of information, with a view to ensuring that, with regard to the state of the art,
razmjene informacija s ciljem osiguravanja da, s obzirom na najnovija tehnička dostignuća,
the tenderers may discuss subcontracting requirements or recommendations with a view to ensuring that the contracting authority/entity is fully informed of the impact of different subcontracting options on,
ponuditelji mogu raspravljati o uvjetima ili preporukama podugovora s ciljem osiguravanja da je javni naručitelj/naručitelj u cijelosti obaviješten o utjecaju različitih opcija podugovaranja,
Decisions concerning food additives permitted for use in foods with a view to ensuring the effective functioning of the internal market and a high level of protection of human health and the environment,
odluke u vezi s prehrambenim aditivima koji su dozvoljeni za uporabu u hrani s ciljem osiguranja učinkovitog funkcioniranja unutarnjeg tržišta uz istodobno osiguranje visoke razine zaštite ljudskog zdravlja
exchange of information, with a view to ensuring that, with regard to the state of the art,
razmjene informacija s ciljem osiguravanja da, s obzirom na najnovija tehnička dostignuća,
Decisions concerning food additives permitted for use in foods with a view to ensuring the effective functioning of the internal market whilst ensuring a high level of protection of human health
odluke u vezi s prehrambenim aditivima koji su dozvoljeni za uporabu u hrani s ciljem osiguranja učinkovitog funkcioniranja unutarnjeg tržišta uz istodobno osiguranje visoke razine zaštite ljudskog zdravlja
This Regulation lays down rules on food additives used in foods with a view to ensuring the effective functioning of the internal market whilst ensuring a high level of protection of human health
Predmet Ova Uredba propisuje pravila o prehrambenim aditivima koji se koriste u namirnicama s ciljem osiguravanja učinkovitog funkcioniranja unutarnjeg tržišta uz istodobno osiguranje visoke razine zaštite ljudskog zdravlja
Decisions concerning food additives permitted for use in foods with a view to ensuring the effective functioning of the internal market and a high level of protection of human health and the interests of consumers via comprehensive
odluke u vezi s prehrambenim aditivima koji su dozvoljeni za uporabu u hrani s ciljem osiguranja učinkovitog funkcioniranja unutarnjeg tržišta uz istodobno osiguranje visoke razine zaštite ljudskog zdravlja
exchanges of information, with a view to ensuring that, with regard to the state of the art,
razmjene informacija s ciljem osiguravanja da, s obzirom na najnovija tehnička dostignuća,
to take action with a view to ensuring that a combination of anti-dumping
poduzimanje aktivnosti s ciljem osiguranja da kombinacija antidampinških
equal treatment, with a view to ensuring an objective comparison of the relative value of the tenders
jednakog postupanja, s ciljem osiguravanja objektivne usporedbe relativne vrijednosti ponuda
the online availability of audiovisual works on video-on-demand platforms with a view to ensuring wider access to content.
internetske dostupnosti audiovizualnih djela na platformama za video na zahtjev s ciljem osiguranja šireg pristupa sadržaju.
information systems on the services referred to in Annex III that are offered within the Union, with a view to ensuring the continuity of those services.
sigurnost njihovih mrežnih i informacijskih sustava na usluge iz Priloga III. koje se pružaju u Uniji, s ciljem osiguravanja kontinuiteta tih usluga.
information systems used for the provision of such essential services, with a view to ensuring the continuity of those services.
informacijskih sustava koji se koriste za pružanje takvih ključnih usluga s ciljem osiguravanja kontinuiteta tih usluga.
strengthening cooperation with the key countries of origin, with a view to ensuring legal pathways to the EU while at the same time improving returns of those who have no right to stay.
jačanje suradnje s najvažnijim zemljama podrijetla s ciljem da se osiguraju zakoniti putevi prema EU-u i istovremeno poboljšaju sustavi vraćanja onih koji nemaju pravo na ostanak.
Results: 89, Time: 0.0814

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian