WE LAUNCH in Croatian translation

[wiː lɔːntʃ]
[wiː lɔːntʃ]
lansiramo
launch
pokrenemo
run
start
launch
initiate
trigger
move
get
set off
pokrećemo
run
move
drive
initiate
launch
start
power
trigger
operate
lansiranja
launch
liftoff
t-minus
lansirati
launch
krečemo
we're leaving
we're moving
we begin
we launch

Examples of using We launch in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Once we launch Salvation, that hangar will be rendered uninhabitable.
Kad lansiramo Salvation, taj će hangar postati nepogodan za život.
Should we launch into some psychological talk now?
Da li sada treba da pokrenemo psihološki razgovor?
We launch it from a steeper angle?
Mogli bi ju lansirati pod većim kutom?
But then what we do is we launch a probe that has to weigh a ton or two.
Lansiramo sondu koja mora biti tonu ili dvije teška.
And in order to find those solutions… I propose we launch a thorough investigation.- Yeah.
Da bi pronašli ta rješenja… predlažem da pokrenemo detaljnu istragu.
We launch this the one place it really makes sense.
Lansirati ćemo ovo na jedinom smislenom mjestu.
I recommend we launch a probe to increase the range of our sweeps.
Predlažem da lansiramo sondu i tako povećamo domet.
If we launch.
Ako pokrenemo.
Sir, shouldn't we launch alert Vipers and engage?
Gospodine, da li da lansiramo Vipere i napadnemo?
But the Russians have issued a warning: if we launch anything, they will shoot it down.
No Rusi su dali upozorenje: oborit će sve što lansiramo.
General, I recommend we launch now.
Generale, predlažem da odmah lansiramo.
Should we launch some missiles?
Moramo li pokrenuti neke rakete?
We launch green flares and we wait for the cavalry. When he neutralises the threat.
I čekati artiljeriju. Kad neutralizira prijetnju lansirat ćemo petarde.
We lose a rocket. If we have been hacked and we launch.
Ako smo bili sjeckani i pokrenuli smo, gubimo raketu.
Florida's where we launch things.
Floride gdje smo pokrenuli stvari.
We launch in less than an hour.
Lansiramo za manje od sata.
We launch in four days.
Lansiramo za četiri dana.
Let's go! As soon as they clear the airlock, we launch.
Idemo! Čim su jasno zračnu komoru pokrećemo.
As soon as they clear the airlock, we launch. Let's go!
Idemo! Čim su jasno zračnu komoru pokrećemo.
Seems to me if we launch now, we can cut him down just about here.
Izgleda mi da ako sad krenemo, presjeci ćemo ga upravo ovdje.
Results: 139, Time: 0.0597

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian