A HABIT OF in Czech translation

[ə 'hæbit ɒv]
[ə 'hæbit ɒv]
zvyk
habit
custom
way
tradition
routine
customary
used
zlozvyk
habit
vice
zvyku
habit
custom
way
tradition
routine
customary
used
se zlozvyku zbavit

Examples of using A habit of in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Or he has a habit of getting into trouble
Nebo má ve zvyku dostat se do potíží
The Lance sisters have a habit of coming back to life.
Sestry Lanceovy mají ve zvyku vracet se k životu.
You have a habit of backing me up in a corner
Máte ve zvyku zahnat mě do kouta
You have a habit of spelling it wrongly.
Často to špatně hláskujete.
I won't make a habit of it.
Zvyk z toho dělat nebudu.
It's not a good idea to make a habit of smashing up strangers in bars.
Není dobrý dělat si zvyk z toho třískat cizí lidi po barech.
We have got to stop making it a habit of putting our family lives ahead of others.
Musíme přestat dělat zvyk z upřednostňování naší rodiny před ostatními.
he made a habit of it.
dělal to často.
You're making a habit of this. Getting us lost.
Takhle se ztrácíš už skoro ze zvyku.
Or he has a habit of getting into trouble.
Nebo má ve zvyku dostat se do potíží.
The kitchen. Neighbors said Priscilla Chapin had a habit of leaving.
Kuchyň. Podle sousedů měla Chapinová ve zvyku nechávat.
I made a habit of never doing that again.
Teď už to ze zvyku nedělám.
It's getting to be a habit of mine lately.
Začíná to být můj zvyk v poslední době.
I have a habit of referring to books which no person in their right mind would be interested in.
Mám zvyk odkazovat na knihy, o které by žádná osoba se zdravým rozumem neměla zájem.
But I understand you make a habit of swaggering grandly through the magistrate's gate.
Pokud jsem to dobře pochopil, vytvořil sis zvyk naparovat se, díky tomu, že máš za zády intendanta.
was going through a bad divorce and had a habit of lying to get attention.
upřímně, procházel rozvodem a měl zlozvyk lhát, aby upoutal pozornost.
And the two of them have made a habit of mixing viagra with meth-amphetamines
Oba měli zvyk míchat viagru s metanfetaminem
From your attendings as it benefits you. You have a habit of withholding key details.
Před svými nadřízenými, pokud je ti to ku prospěchu. Máš zlozvyk zadržovat klíčové údaje.
I have a habit of saying things that everyone is thinking,
Mám zvyk říkat věci, které si všichni myslí,
But he didn't give these names to investigations; Merriman had a habit of assigning codenames he gave them to sources,
Merriman měI zvyk přiřazovat kódová jména,
Results: 145, Time: 0.0983

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech