A MICKEY in Czech translation

[ə 'miki]
[ə 'miki]
mickeyho
mickey

Examples of using A mickey in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Our boy wonder was slipped a Mickey Finn.
Našemu zázračnému chlapci někdo podstrčil Mickey Finna.
Probably chillin', drinking a Mickey. He's eating Ruffles… debating whether
Pravděpodobně se schlazuje, pije Mickeyho, jí Ruffles, diskutuje, zda jít
There's going to be a massacre. gets in a place, the people will think he's nuts, If a guy at gunpoint and wearing a Mickey Mouse mask.
Když kamkoliv vejde borec s bouchačkou a maskou Mickeyho Mouse, že dojde k masakru. lidi si budou myslet, že se zbláznil.
And he's about to do a massacre. If a guy at gunpoint and wearing a Mickey Mouse mask gets in a place, the people will think he's nuts.
Lidi si budou myslet, že se zbláznil, že dojde k masakru. Když kamkoliv vejde borec s bouchačkou a maskou Mickeyho Mouse.
If a guy at gunpoint and wearing a Mickey Mouse mask there's going to be a massacre.
Že dojde k masakru. Když kamkoliv vejde borec s bouchačkou a maskou Mickeyho Mouse, lidi si budou myslet,
Gets in a place, the people will think he's nuts, If a guy at gunpoint and wearing a Mickey Mouse mask there's going to be a massacre.
Lidi si budou myslet, že se zbláznil, že dojde k masakru. Když kamkoliv vejde borec s bouchačkou a maskou Mickeyho Mouse.
If a guy at gunpoint and wearing a Mickey Mouse mask gets in a place, the people will think he's nuts, there's going to be a massacre.
Že dojde k masakru. Když kamkoliv vejde borec s bouchačkou a maskou Mickeyho Mouse, lidi si budou myslet, že se zbláznil.
he went out and rented a Mickey Mouse costume.
půjčil si oblek Mickey Mouse.
When Hank saw the look of disappointment and rented a Mickey Mouse costume,
Když Hank viděl to zklamání v očích jeho syna, odešel ven a půjčil si oblek Mickey Mouse, vzal si ho na sebe,
and rented a Mickey Mouse costume.
půjčil si oblek Mickey Mouse, vzal si ho na sebe, a šel zpátky do nemocnice.
willed to your son by a Mickey Goldmill in 1982.
kterou vašemu synovi věnoval Mickey Goldmill v roce 1982.
You got a Mickey source?
Máš zdroj jedů?
Seriously, he slipped me a mickey?
To mi vážně podstrčil fet?
So Beth Boyd slipped her husband a Mickey.
Takže Beth Boydová podstrčila svému muži znásilňovací drogu.
What you have got in your portfolio is a Mickey Mouse face.
Na tom co máš v portfoliu vypadáš jak Mickey Mouse.
Slipped you a mickey, tied you up, and bounced on your ding-a-ling.
Podstrčila ti matroš, připoutala tě a zajezdila si na tvým cinkilinkovi.
You think Mikko could be the one who slipped his boss a mickey?
Myslíš, že by Mikko mohl podstrčit jed svému šéfovi?
Three of them with a Mickey's Big Mouth… can make you run buck-naked through a Taco Bell.
Ti dovolí proběhnout nahého přes Taco Bell. Vím, že tři kousky a Mickeyho huba.
You the son of a bitch… that slipped a Mickey in my sacred suds?
Ty jsi ten parchant, co mi hodil prášky do mýho pivečka?
I know three of them with a Mickey's big mouth can make you run buck naked through a Taco Bell.
Vím, že tři kousky a Mickeyho huba, ti dovolí proběhnout nahého přes Taco Bell.
Results: 4706, Time: 0.058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech