A PEANUT in Czech translation

[ə 'piːnʌt]
[ə 'piːnʌt]
burák
peanut
mater
goober
oříšek
nut
peanut
tough one
tough
nutmeg
hazelnut
hard one
walnut
arašíd
peanut
arašídové
peanut
burákové
peanut
ořech
nut
walnut
peanut
coconut
nutmeg
pecan
burákový
peanut
burákovou
peanut
oříšky
nut
peanut
tough one
tough
nutmeg
hazelnut
hard one
walnut
arašídový
peanut
hazelnut

Examples of using A peanut in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I just ate a peanut M&M with two peanuts in it. Guess what?
Právě jsem snědl arašídové M&M se dvěma arašídy uvnitř. Hádejte co?
How about a peanut butter appetizer?
Nedáš si jako překrm burákové máslo?
he would drop a peanut in your beer.
vám hodil do piva burák.
A lot of people don't know that a peanut is not actually a nut.
Hodně lidí neví, že arašíd vlastně není oříšek.
It look like a peanut.
Vypadá jako ořech.
She must have a bladder like a peanut.
Musí mít močák jak burskej oříšek.
You want a peanut butter cup?
Chceš arašídový máslo?
And a peanut butter?
A burákový máslo?
It's like a peanut butter and jelly sandwich.
Je to jako arašídové máslo a želé sendvič.
I'm just going to make a peanut butter and jelly.
Jdu udělat burákovou pomazánku a nějakou omáčku.
I spent the whole day trying to pull a peanut out of that heater vent.
Strávil jsem celej den zkoušením dostat burák ven z toho ventilačního otvoru.
Okay, but go make Gene a peanut butter and jelly.
Dobře, ale dej Geneovi burákové máslo a želé.
You now, a lot of people don't know that a peanut isn't actually a nut?
Víte, že hodně lidí vlastně ani neví, že arašíd není oříšek?
Wrong.- Yuck.- Coconut?- Wrong.- A snake?- A peanut?
Burák?- Špatně.- Had?- Fuj.- Kokosový ořech?
But I want a peanut butter and banana.
Ale já chci burákový máslo a banán.
Your father made a peanut butter and jelly sandwich.
Tvůj otec udělal arašídové máslo a sendvič s marmeládou.
I was making a peanut butter smoothie, right?
Dělal jsem si burákovou pomazánku, víš?
Something as insignificant as a Peanut Poppy can change fate.
I tak nepatrná věc jako Peanut Poppy může změnit osud.
Then you put a peanut on your nose like this, and then when you're ready.
A až jste připravený… Pak si dáte takhle na nos burák.
Celery--completely useless, except when used as a peanut butter delivery system.
Celer je úplně k ničemu ledaže na něj namažeš burákové máslo.
Results: 232, Time: 0.0795

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech