A SLEDGEHAMMER in Czech translation

[ə 'sledʒhæmər]
[ə 'sledʒhæmər]
kladivo
hammer
sledgehammer
hammerhead
perlík
sledgehammer
your sledge
palici
head
mallet
stick
sledgehammer
your melon
palice
head
stick
clubs
sledgehammer
skull
mallet
kladivem
hammer
sledgehammer
hammerhead
kladiva
hammer
sledgehammer
hammerhead
dickeyho
palicí
mallet
stick
club
head
with a sledgehammer
with a hammer

Examples of using A sledgehammer in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I can throw a sledgehammer 541 meters.
Dohodím kladivem 541 metrů.
Yeah. That thing hit like a sledgehammer.
Jo. Ta věc zasáhla jako kladivo.
You're not healthy enough to swing a sledgehammer.
Nejsi dost zdravý na to, abys máchal kladivem.
More like it had a hole punched in it. From a sledgehammer.
Spíš jako by v něm byly promáčkliny od kladiva.
They're searching for blood traces, a sledgehammer and diatomaceous earth.
Povolení říká, že hledají krvavé stopy, kladivo a křemelinovou zeminu.
Not in a Kathy Bates with a sledgehammer kind of way.
Ale ne tak, jako Kathy Bates s kladivem.
Ted probably has a sledgehammer around here somewhere. No!
Ted tu určitě někde bude mít kladivo.
Yesterday, I came by with a sledgehammer.
Včera jsem přišel s kladivem.
And I'm not the only one with a sledgehammer.
A nejsem jediný s kladivem.
Is there a man in the gearbox with a sledgehammer?
On je tu v převodovce někdo s kladivem?
No, not gonna use a sledgehammer, don't.
Ne, nebudu použití kladivem, ne.
That Candyman guy came at me with a sledgehammer.
Cukrář po mě šel s kladivem.
Or a sledgehammer.
Nebo kladivem.
He broke in, he came at me with a sledgehammer.
šel po mně s kladivem, šílel kvůli mozkům.
He broke in, he came at me with a sledgehammer, raving about brains.
Vloupal se sem, šel po mně s kladivem, šílel kvůli mozkům.
smash cars with a sledgehammer.
Rozbít vozů s kladivem.
Smashing others' property with a sledgehammer.
Smashing cizí majetek s kladivem.
But if Borg is a sledgehammer, I would say that McEnroe is a stiletto.
Ale pokud je Borg buchar, McEnroe je jako dýka.
And you take a sledgehammer and boop!
Vezmeš železnou palici a bum!
Josh said there's a sledgehammer down here.
Josh říkal, že je tady dole velké kladivo.
Results: 104, Time: 0.0676

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech