A SUBSPACE in Czech translation

podprostorový
subspace
subprostoru
subspace
podprostorovou
subspace
sub-prostorový
subspace
podprostorová
subspace

Examples of using A subspace in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And the mycelial network is a subspace domain. Dark matter is comprised of subatomic particles.
Temná hmota je tvořena subatomárními částicemi a myceliová síť je subprostorová oblast.
There's a subspace link between all replicators, like an Internet connection.
Mezi replikátory je subprostorové spojení. Něco jako bezdrátové internetové připojení.
I designed a subspace flux isolator and we set it up in Engineering.
Navrhnul jsem isolátor subprostorového toku. a umístili jsme ho ve strojovně.
The signals are interactive across a subspace domain similar to a transporter beam.
Signály jsou interaktivní, přes subprostorovou oblast, podobně jako náš transportní paprsek.
See if he is trying to send a subspace signal to the others.
Zjistěte, jestli se nepokouší vyslat subprostorový signál.
Captain… there's a subspace rupture forming directly ahead.
Kapitáne… před námi se tvoří subprostorová trhlina.
If you could generate a subspace field around the fragments that might contain the silithium.
Subprostorové pole kolem úlomků by mohlo silithium zadržet.
A subspace field coil with an isolated power source.
Cívka subprostorového pole s izolovaným zdrojem energie.
Look at this-- a subspace vacuole near the center of the cloud.
Podívej na tu subprostorovou vakuolu poblíž centra oblaku.
They're sending a subspace message on all frequencies.
Posílají podprostorovou zprávu na všech frekvencích.
it's set to emit a subspace distress signal.
vysílal nouzový subprostorový signál.
This looks like what we would call a subspace vacuole.
Tohle vypadá jako něco, čemu bychom mohli říkat subprostorová vakuola.
It's produced a subspace particle field which runs between the poles.
Produkuje subprostorové částicové pole, které se rozkládá mezi dvěma póly.
Sir, sensors are detecting a subspace carrier wave headed for the ship.
Pane, senzory zachytily subprostorovou nosnou vlnu mířící k lodi.
Send a subspace message to Stargate Command.
Pošlete podprostorovou zprávu SGC.
A subspace relay was activated in the security office nine minutes ago.
Aktivace subprostorového vysílače v kanceláři bezpečnosti před 9 minutami, 7 vteřinami.
Once we drop out, the ship will start facilitate tracking. broadcasting a subspace signal which should.
Jakmile jsme vypadnout, Loď začne vysílat signál subprostorový.
It looks like a subspace vacuole.
Něco jako subprostorová vakuola.
I'm detecting a subspace energy surge directly above us.
Zaznamenávám nárůst subprostorové energie přímo nad námi.
Send a subspace message that we won't be landing on the planet.
Pošlete subprostorovou zprávu že jsme nepřistáli na planetě.
Results: 215, Time: 0.0644

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech