SUBSPACE in Czech translation

subprostor
subspace
podprostorový
subspace
sub-prostorový
subspace
subprostoru
subspace
podprostoru
subspace
podprostorová
subspace
subspace
subprostová
subprostorem
subspace
podprostorem
sub-prostorovou
subspace
podprostorovou
subspace
podprostor
podprostorového
subspace

Examples of using Subspace in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Subspace distortion. -0.4 light-years.
Subprostová distorze-- 0.4 světelného roku.
Hopefully the jumper's subspace communications are just down.
Doufejme, že podprostorová komunikace Jumperu je jen vypnutá.
From the ships that are seeding the Gates? The subspace link?
To podprostorové spojení Z lodí které rozsévají hvězdné brány?
The subspace shockwave originated at bearing 3-2-3 mark 75. Negative, sir.
Subprostorová šoková vlna na souřadnicích 323 na 75.- Nebyl, pane.
We're being pulled deeper into subspace.
Byli jsme zatáhnuti hlouběji do podprostoru.
Try a wideband subspace signal.
Zkuste širokopásmový sub-prostorový signál.
I have been able to access the subspace link.
Byl jsem schopný zpřístupnit the subspace spojení.
And the subspace address of her transit pod.
A podprostorová adresa její přepravní komory.
Subspace distortion.
Subprostová distorze-- 0.
There's a subspace link between all replicators.
Je tady podprostorové spojení co spojuje všechny replikátory.
Subspace message from Starfleet.
Subprostorová zpráva flotily.
Try a wide band subspace signal.
Zkuste širokopásmový sub-prostorový signál.
Approaching the subspace boundary.
Blížíme se k hranici podprostoru.
Probably through some sort of subspace communication.
Pravděpodobně přes nějaký druh subspace komunikace.
Generator on a small moon There's a subspace power orbiting the far planet.
Je tu subprostorový generátor na malém měsíci obíhajícím vzdálenou planetu.
Subspace distortion. Zero-point-four light years.
Subprostová distorze-- 0.4 světelného roku.
Subspace relays are still down, Commander.
Podprostorová relé jsou stále dole, veliteli.
They're married. Subspace radio marriage.
Jsou ženatí. Podprostorové svatby přes rádio.
A subspace layer," a place of pure thought,
Subprostorová vrstva," místo čisté myšlenky čisté energie,
There's a strange pattern that seems to be emanating from subspace.
Je zde zvláštní vzorec, který zřejmě přichází z podprostoru.
Results: 916, Time: 0.0936

Top dictionary queries

English - Czech