SUBSPACE in Portuguese translation

subespacial
subspace
sub-space
subespaço
subspace
sub-space
sub espacial
subspace
subespaciais
subspace
sub espaço
subspace
sub space
subspace
sub-espaciais
subspace
subspaço
subspace
subspacial
subspace
sub-espacial
subspace
sub espaciais
subspace
sub-espaço
subspace
sub space
subespaços
subspace
sub-space

Examples of using Subspace in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Keep an eye out for subspace eddies.
Mantenham um olho nos redemoinhos subespaciais.
No, it's not on subspace.
Não, não está no sub espaço.
Perhaps it's a subspace flow field then.
Talvez seja então um campo de fluxo sub espacial.
Negative, Sir, but I am receiving a subspace locator code.
Negativo, senhor, mas estou a receber um código de localização subespacial.
It's disrupting subspace.
Está rompendo o subspaço.
BM2 files are Data Files primarily associated with Subspace/Continuum Graphic.
Arquivos BM2 são Arquivos de dados primariamente associados ao Subspace/Continuum Graphic.
It's not safe to try a subspace communication between here and Earth.
Não é seguro tentar uma comunicação subspacial entre este lugar e a Terra.
Subspace weapons are unpredictable.
As armas sub-espaciais são imprevisíveis,
We think the warp core discharge pulled you into subspace.
Pensamos que a descarga do núcleo warp o puxou para o subespaço.
They're cutting through subspace.
Eles estão a perfurar pelo sub espaço.
And then suddenly, we fell into a subspace anomaly.
E então repentinamente caímos numa anomalia sub espacial.
Transmit that continuously on all subspace frequencies.
Transmita isso continuamente em todas as freqüências subespaciais.
Sir, it's a subspace communication from the Prometheus.
Senhor, é uma comunicação subespacial- da Prometheus.
WA2 files are Uncommon Files primarily associated with Subspace/Continuum Sound.
WA2 os ficheiros estão Uncommon Files principalmente associados ao Subspace/Continuum Sound.
There's a subspace signature emanating from the ship.
Há uma assinatura subspacial emanando da nave.
They're being pulled into subspace.
Estão a ser puxados para o subespaço.
Any other subspace vacuoles forming?
Estão a formar-se mais buracos de vácuo sub-espaciais?
There's a strange pattern that seems to be emanating from subspace.
Há um padrão estranho que parece estar emanando do sub espaço.
The subspace corridors.
Os corredores subespaciais.
You can't take your ship into the subspace corridor.
Não pode levar a nave para o corredor subespacial.
Results: 732, Time: 0.0858

Top dictionary queries

English - Portuguese