A THREE-MONTH in Czech translation

tříměsíční
a three-month
three month
three-month-old
3-month
tři měsíce
three months
three moons
tří měsíční
three months
a three-month
3 měsíce
three months
3 months
three weeks
a three-month

Examples of using A three-month in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
OK Tony, we will give her a three-month trial.
Ok Tony, vezmu si ji na 3 měsíce na zkoušku.
My first relapse, I went on a three-month bender.
Můj první relaps skončil tříměsíčním flámem.
We're in the middle of a three-month drought.
Jsme uprostřed tříměsíčního sucha.
Rome's imperial armies, a tumult in the hills struck Jerusalem 's walls in a three-month siege.
Římská imperiální vojska udeřila do zdí Jeruzaléma během tříměsíčního obléhání.
Com- that look at it that way. you pay for a three-month membership and you look at the photos
Zaplatíte za tříměsíční členství a podíváte se na fotografie, znám některé ženy,
All our work is lost, a three-month work. And no paper copies,
Všechna naše práce je fuč, tři měsíce práce ke které nemáme žádnou zálohu,
What was supposed to be a short Hawaiian vacation would soon stretch into a three-month tour of Asia.
Z původně krátké dovolené na Havaji se vyklubala tříměsíční cesta po Asii.
I took a three-month sabbatical from M.I.T.,
Vzala jsem si tří měsíční studijní volno od MIT,
so… So the company gave him a three-month leave of absence.
Benovi je v kanceláři těsno, takže mu firma dala tříměsíční volno.
A three-month paid vacation and a company car. I was going to quit, but Jan offered me.
A firemní auto. Hodlal jsem tady skončit, ale Jan mi nabídla tři měsíce placené dovolené.
More than £650,000 has been seized in a three-month police clampdown on drug production in Hampstead.
Bylo zadrženo přes 650,000 liber během tříměsíčního policejního zátahu na produkci drog v Hampsteadu.
Of course, I was coming home from a three-month float in the med, not six months in a war zone.
Ale, já jsem se vrátil po 3 měsících plavby, a ne po půl roce ve válečné zóně.
After college, I had a three-month Eurorail Pass, and let's just say my visa got punched at a few different stops.
Po vysoké jsem měla lístek na vlak po Evropě na tři měsíce a řekněme jen, že jsem razítko na víza dostala na více zastávkách.
We need to make it clear to them what a three-month visa really is
Musíme jim vysvětlit, co vízum na tři měsíce ve skutečnosti je,
A three-month run as Lindsay But she was coming off in front of a sold-out audience of one face blind man.
Před vyprodaným publikem jednoho tvářo-slepého muže. Ale především vystupovala tři měsíce jako Lindsay.
Clients could take advantage of a three-month interest-free grace period
Klienti mohli využít tříměsíčního bezúročného období
a night in the emergency room and a three-month suspension of my license.
noc na pohotovosti a pozastavení licence na tři měsíce.
Employees" will be compensated with wages for a three-month stay in a company apartment in the center of town and will perform everyday
Za tříměsíční bydlení ve služebních bytech v centru města a každodenní činnosti, jakými je třeba větrání peřin v oknech,
There is no mention even of how Directive 2004/38/EC on the removal of Community citizens who are unable to demonstrate a certain level of income after a three-month stay in an EU State should actually be applied.
Není tam ani zmínka o tom, jak by skutečně měla být uplatňována směrnice 2004/38/ES o vyhoštění občanů Společenství, kteří nejsou schopni prokázat určitou výši příjmu po tříměsíčním pobytu v některém ze států EU.
for instance for a three-month trial period,
např. na 3 měsíční zkušební dobu,
Results: 55, Time: 0.0766

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech