A VISION OF in Czech translation

[ə 'viʒn ɒv]
[ə 'viʒn ɒv]
vizi o
vision of
představu o
idea of
notion of
concept of
picture of
vision of
image of
sense of
conception of
fantasy of
zrak z

Examples of using A vision of in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
agency that had a vision of this investigation and has more information than we do,
která má vizi o tomto vyšetřování a má více informací
Yeah, she had a vision of him at a local bar with this pretty blonde named Amber, so she went
Jo, měla vizi o něm, jak byl v místním baru s pěknou blondýnkou jménem Amber,
let me know… that had a vision of this investigation If there's another office or agency.
agentura, která má vizi o tomto vyšetřování a má více informací než my, tak mi dejte vědět.
And he realized it. I had a vision of what the potential of snowboarding could become.
Měl jsem vizi o tom, co by šlo se snowboardingem udělat, a on ji uskutečnil.
I had a vision of Melanie in the crater.
měla jsem vizi o Melanie v kráteru.
Actually I had a vision of a little girl who had an MRI before me.
ve skutečnosti jsem měl vizi o malé dívce, která tam byla přede mnou.
superhuman instincts. He received a vision of the Goddess Bast Pantera… who led the grass Heart.
nadlidské instinkty. kdo vedl trávu srdce… Získal vizi o Bohyni Pantera.
comprehensive design for the City in a Desert(1969-72), which represents an architectonic-urban complex accompanied by a vision of a different society.
který představuje architektonicko- urbanistický komplex, doplněný ještě o vizi jiné společnosti.
And she showed me a vision of you stabbing Adrielle in the back. Adrielle has a seer, a crone in a cellar.
Předvedla mi vizi, ve které jsi Adrielle bodla do zad.
All right, well, maybe… maybe I'm having a vision of the past and you're having a vision of the future… and… your knife… is what links us.
Dobře, možná… že mám vizi z minulosti… a vy máte vizi z budoucnosti. A… váš nůž… nás spojuje.
so you never have to run a vision of what is happening on the screen.
nikdy nemuseli spustit zrak z toho, co se děje na obrazovce.
so you never have to run a vision of what is happening on the screen.
nikdy nemuseli spustit zrak z toho, co se děje na obrazovce.
I had a vision of Elena.
Protože jsem měl vizi o Eleně.
I had a vision of him.
Měla jsem o něm vizi.
I had a vision of a friend.
Měla jsem vizi o příteli.
I had a vision of them before.
Měla jsem vizi o nich předtím.
I saw a vision of my future.
Viděl jsem vizi o své budoucnosti.
He had a vision of your arrival.
Měl vizi o vašem příchodu.
I had a vision of her kissing me.
Měl jsem vidění, že se se mnou líbá.
I had a vision of her, Chas.
Měla jsem ovidění, Chasi.
Results: 5625, Time: 0.0781

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech