ABDUCTED in Czech translation

[æb'dʌktid]
[æb'dʌktid]
unesena
kidnapped
abducted
taken
hijacked
snatched
únos
kidnapping
abduction
hijack
the kidnap
taking
a hijacking
unášeni
abducted
drifting
taken
kidnapped
unešen
impressed
taken
abducted
transported
blown away
thrilled
delighted
he kidnapped
unesl
kidnapped
took
abducted
grabbed
hijacked
snatched
unesli
kidnapped
took
was abducted
grabbed
got abducted
hijacked
unesen
kidnapped
abducted
taken
hijacked
únosu
kidnapping
abduction
hijack
the kidnap
taking
a hijacking

Examples of using Abducted in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Oh, problem solved: She abducted Carmen's kids so they would let her in, so.
Unesla děti Carmen, takže jí pustili dovnitř, tak… Oh, problém vyřešen.
Then abducted the wife.
Pak unese manželku.
Of the children that are abducted and murdered, 44% die within the first hour.
Z dětí, které jsou uneseny a zavražděny… jich 44% zemře během první hodiny.
a friend may have been abducted.
moje dcera a její kamarádka… byly asi uneseny.
Your Majesty, you have had me abducted by werewolves.
Vaše Veličenstvo, nechal jste mě unést vlkodlaky.
We have reason to believe that both of your daughters were abducted by the same man.
Máme důvod se domnívat, že obě vaše dcerky byly uneseny stejným mužem.
Or I could get black bagged and abducted.
Nebo by mě mohli omráčit a unést.
They have attacked us, sabotaged us, abducted us!
Zaútočili na nás, chtěli nás zabít, a unést!
I had him picked up, not abducted.
tak jsem ho nechal vyzvednout, ne unést.
I was travelling there to seek work when the maenads abducted me.
Šla jsem tam hledat práci, když mě bakchantky unesly.
I wish that we hadn't abducted you.
Nejsem rád, že jsme vás museli unést.
You had the man abducted and hanged.
Vy jste ho nechal unést a pověsit.
They're riding a bike… Bam, you're abducted.
Jedou na kole a unesou je.
Not to mention how any of this connects to the woman who abducted Reddington in Paris?
A jak to souvisí se ženou, která unesla Reddingtona v Paříži?
I had him picked up, not abducted. When the shipment was ready.
Když byla zásilka připravena, tak jsem ho nechal vyzvednout, ne unést.
Somewhere in here is the woman who abducted you in Paris.
Někde tady je žena, která vás v Paříži unesla.
And this connects to the woman who abducted you in Paris?
A to má spojitost se ženou, která tě unesla v Paříži?
They have attacked us, sabotaged us, abducted us. They whisper.
Zaútočili na nás, chtěli nás zabít, a unést! Šeptají.
She could end up abducted.
Mohl by ji unést.
Which explains why you had her abducted.
Proto jste ji nechal unést.
Results: 1684, Time: 0.072

Top dictionary queries

English - Czech