ABOLISHED in Czech translation

[ə'bɒliʃt]
[ə'bɒliʃt]
zrušen
canceled
abolished
lifted
revoked
repealed
shut down
closed
scrapped
terminated
aborted
zrušený
canceled
abolished
odstraněna
removed
eliminated
deleted
rectified
abolished
dismantled
taken away
eradicated
remedied
zrušení
cancellation
abolition
repeal
elimination
removal
dissolution
annulment
revocation
canceling
abolishing
zrušeny
canceled
abolished
lifted
revoked
repealed
rescinded
shut down
terminated
scrapped
dissolved
zrušena
cancelled
revoked
lifted
aborted
abolished
broken
terminated
called off
rescinded
repealed
zrušeno
cancelled
revoked
abolished
lifted
overturned
repealed
overruled
broken
dissolved
annulled
zrušené
canceled
abolished
rušené
jammed
interference
distortion
abolished
scrambled

Examples of using Abolished in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Great Britain abolished the gold-exchange standard in 1931
Velká Británie zrušila zlatý standard v roce 1931
We have abolished kings in Rome.
V Římě jsme odstranili krále.
Brazil's joined the rest of the world… and abolished the slave trade.
Brazílie se spojila se zbytkem světa a zrušila obchod s otroky.
That wanted to see the reenactments abolished entirely.
Chtěl ta představení kompletně zrušit.
After all, 137 of 192 United Nations Member States have abolished the death penalty.
Koneckonců 137 zemí ze 192 členských států OSN již trest smrti zrušilo.
Hedge funds must be banned and tax havens abolished.
Je třeba zakázat zajišťovací fondy a zrušit daňové ráje.
In May, Major General Ironsi abolished the regions by decree.
V květnu major Ironsi zrušil vyhlášku o regionech.
Come die in Italy, we have abolished inheritance taxes.
říká:„Přijeďte do Itálie umřít, zrušili jsme dědickou daň.
The family should be abolished! Shit!
Rodina by se měla zrušit. Hovno!
I thought slavery'dbeen abolished.
A já myslel, že otroctví zrušili.
The 14th amendment abolished slavery.
Čtrnáctý dodatek zrušil otroctví.
battling with the economic crisis, abolished VAT reductions.
která bojuje s hospodářskou krizí, snížení DPH zrušila.
The slave trade abolished.
Zakázán obchod s otroky.
A number of reduced VAT rates would be abolished.
Měla by se zrušit řada snížených sazeb DPH.
The infernal heat of summer, abolished by a gentle autumn breeze.
Spalující letní žár… přecházející v jemný podzimní vánek.
Immediately abolished parliamentary… democratic government in Germany. And upon coming to power you.
Jakmile jste měli moc ihned jste zrušili parlamentní… demokratickou vládu v Německu.
And it was abolished in 1829, thank Heavens.
Bylo to zakázáno v roce 1829, díkybohu.
I thought aggressive weapons had been abolished?
Myslel jsem, že byly všechny zbraně zakázány.
How much stronger would our continent be if this senseless ritual were abolished.
O kolik silnější by mohl být tento kontinent, kdyby tento nesmyslný obřad byl zakázán.
has not been abolished.
euro nadále existuje a nebylo opuštěno.
Results: 239, Time: 0.1245

Top dictionary queries

English - Czech