ADMISSION in Czech translation

[əd'miʃn]
[əd'miʃn]
přijetí
adoption
acceptance
admission
reception
receipt
admittance
accepting
taking
receiving
přiznání
confession
admission
plea
return
disclosure
admitting
vstup
entry
entrance
input
access
admission
enter
inlet
admittance
joining
trespassing
přijímací
entrance
admission
reception
intake
acceptance
initiation
receiving
drawing
admittance
doznání
confession
admission
plea
statement
připuštění
admission
admitting
any
příjmu
income
reception
receiving
intake
revenue
pit
comms
receipt
admission
uptake
přiznáním
confession
admission
plea
return
disclosure
admitting
přijímacího
entrance
admission
reception
intake
acceptance
initiation
receiving
drawing
admittance
vstupu
entry
entrance
input
access
admission
enter
inlet
admittance
joining
trespassing
přijetím
adoption
acceptance
admission
reception
receipt
admittance
accepting
taking
receiving
vstupy
entry
entrance
input
access
admission
enter
inlet
admittance
joining
trespassing
vstupem
entry
entrance
input
access
admission
enter
inlet
admittance
joining
trespassing
přijímacích
entrance
admission
reception
intake
acceptance
initiation
receiving
drawing
admittance

Examples of using Admission in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Guests enjoy discounted admission to the on-site Sturebadet Marina Tower Spa.
Hosté mohou využít zlevněného vstupu do wellness centra Sturebadet.
The… board member was coerced into… an admission of fault under false pretenses.
Je… člen rady byl nucen do… přiznáním viny pod falešnými záminkami.
Credit dispensation is condition for admission to the exam.
Zápočet je podmínkou připuštění ke zkoušce.
Maybe later. Right now I have a patient for admission.
Právě teď mám pacienta na příjmu. Možná později.
It is not acceptance by God, but admission into the respective earthly church community.
Není přijetím u Boha, nýbrž přijetím do příslušného církevně- pozemského společenství.
Free conference admission+ lunches+ Infoparty evening reception.
Vstupy na konferenci+ obědy v menze VŠE+ vstupenky na Infomejdan raut.
Became an admission of guilt.
Se stalo přiznáním viny.
Upon admission, these bar codes will be checked with a barcode reader.
Uvedené čárové kódy budou při vstupu zkontrolovány čtecím zařízením.
Objects to the admission of this tape. Your Worship, the United States.
Paní předsedkyně, Spojené státy namítají vůči připuštění tohoto záznamu.
We have some left from admission.
Nějaká zbyla z příjmu.
Free admission to the Festival for your business partners.
Volné vstupy na Festival pro Vaše obchodní partnery.
Download the following VIP INVITATION for 4 people with free admission!
Stáhněte si následující VIP POZVÁNKU pro 4 osoby se vstupem ZDARMA!
I objected to the admission.
Namítal jsem vůči připuštění.
We have some left from admission.
Nějaká nám zbyla z příjmu.
During my admission exams to the University, the answer seemed very simple.
Při přijímacích zkouškách mi odpověď připadala tak snadná.
Taylor, when did those Harvard early admission notices go out?
Taylor, kdysi vyšly ty harvardské předčasné vstupy?
Your Worship, objects to the admission of this tape. the United States.
Předsedkyně. Paní předsedkyně, Spojené státy namítají vůči připuštění tohoto záznamu.
The answer seemed very simple During my admission exams to the university.
Při přijímacích zkouškách mi odpověď připadala tak snadná.
So, um, what's your confession/ admission/declaration?- Yeah?
Jo, je. Takže, co tvoje přiznání, připuštění, prohlášení?
Admission is free to all events and readings.
Na všechny akce včetně přednásek a čtení je VSTUP ZDARMA.
Results: 818, Time: 0.0876

Top dictionary queries

English - Czech