ADVANCED CIVILIZATION in Czech translation

[əd'vɑːnst ˌsivilai'zeiʃn]
[əd'vɑːnst ˌsivilai'zeiʃn]
vyspělá civilizace
advanced civilization
advanced civilisation
pokročilá civilizace
advanced civilization
advanced civilisation
vyvinutá civilizace
advanced civilization
pokročilé civilizace
advanced civilizations
an advanced civilisation
vyspělé civilizace
advanced civilization
high civilizations
vyspělou civilizaci
advanced civilization
vyspělé kultuře
rozvinuté civilizace

Examples of using Advanced civilization in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What then is left, of this advanced civilization?
Co tedy po této pokročilé civilizaci zůstalo?
But could an advanced civilization actually collect this much data
Ale mohla by vyspělá civilizace shromáždit toto množství údajů,
But it is crazy to think that an advanced civilization to abduct a wheelchair-bound woman from her living room. would just pop into Stillwater.
Ale je šílené myslet si, že pokročilá civilizace by se objevila ve Stillwateru, aby unesla ženu na vozíčku z jejího obýváku.
Directly from the stars. any truly advanced civilization will be able to harness all its energy… According to astrophysicists.
Podle astrofyziků dokáže skutečně vyspělá civilizace získávat veškerou svou energii přímo z hvězd.
According to astrophysicists, any truly advanced civilization will be able to harness all its energy… directly from the stars.
Podle astrofyziků dokáže skutečně vyspělá civilizace získávat veškerou svou energii přímo z hvězd.
But it is crazy to think that an advanced civilization would just pop into Stillwater to abduct a wheelchair-bound woman from her living room.
Ale je šílené myslet si, že pokročilá civilizace by se objevila ve Stillwateru, aby unesla ženu na vozíčku z jejího obýváku.
It would seem to be that this is medical knowledge that's coming from some advanced civilization of extraterrestrials.
Vypadá to, že tyto lékařské znalosti pochází od nějaké pokročilé civilizace mimozemšťanů.
My father went as far as saying it was possibly an advanced civilization, but we can't know for certain until this library is found.
Tak nemůžeme vědět nic určitého. vyspělé kultuře, ale dokud tato knihovna nebude nelezena, Můj otec se ubíral, jak říkal, až případně k nějaké.
If an advanced civilization were to visit us from a distant star system,
Pokud by nás navštívila vyspělá civilizace ze vzdálené hvězdné soustavy,
An advanced civilization, but we can't know for certain until this library is found. My father went
Tak nemůžeme vědět nic určitého. vyspělé kultuře, ale dokud tato knihovna nebude nelezena,
Southern Mesopotamia was home to the Sumerians, a highly advanced civilization considered to be among the first astronomers.
Byla jižní Mezopotámie domovem Sumerů, velice rozvinuté civilizace pokládané za první hvězdáře.
So i imagine that, in the far future, an advanced civilization would want to explore the space of possible universes.
Představuji si, že v daleké budoucnosti bude chtít vyspělá civilizace zkoumat prostor možných vesmírů.
a pre-flood advanced civilization.
před povodní vyspělá civilizace.
Charles studies the forces of evolution that gave us the intelligence necessary for an advanced civilization, forces he believes could drive aliens to tear ours apart.
Charles studuje síly vývoje, které nám daly inteligenci nezbytnou pro vyspělé civilizace. Síly, které jak věří, by mohly hnát mimozemšťany, aby nás rozškubali na kusy.
is just that there was a… a pre-flood advanced civilization.
tam byla Teorie, ke které já nejvíce tíhnu, před povodní vyspělá civilizace.
So these spirals are clear evidence that someone had a very advanced civilization right here on Earth near Arkaim.
Tyto spirály jsou jasným důkazem, že někdo zde měl velice vyspělou civilizaci. Přímo tady na Zemi poblíž Arkaimu.
I would suggest that the Blue Mountains have served as a contact point for E.T.s from an advanced civilization in space.
Já bych navrhoval, že Blue Mountains sloužily jako styčný bod pro mimozemšťany z nějaké vyspělé civilizace ve vesmíru.
a language any advanced civilization will surely understand.
kterému každá vyspělá civilizace určitě porozumí.
If the Cayce readings about the existence of Atlantis are true, then might the Sphinx actually be a remnant from this advanced civilization?
Pokud Cayceův výklad o existenci Atlantidy je pravdivý potom by mohla sfinga vlastně být pozůstatkem od této vyspělé civilizace?
They're found all over the globe, and we have to wonder if this was some type of either lost advanced civilization, or were these.
Jsou nacházeny po celé zeměkouli, a musíme se zajímat, jestli to byl nějaký druh ztracené vyspělé civilizace, nebo to byli ve skutečnosti mimozemšťané kteří navštívili řadu kultur s podobnými vlivy.
Results: 65, Time: 0.1038

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech