AIRFIELD in Czech translation

['eəfiːld]
['eəfiːld]
letiště
airport
airfield
airstrip
airfield
přistávací ploše
landing strip
landing pad
airfield
landing area
landing zone
letecké základny
air base
airfield
airbases
přistávací dráhu
runway
airstrip
airfield
letišti
airport
airfield
airstrip
letištěm
airport
airfield
airstrip
přistávací plocha
landing strip
landing pad
airfield
landing area
landing zone
aerodromu

Examples of using Airfield in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There's an airfield in the next town over.
Ve Strattonu je přistávací plocha, další město poblíž.
Chloe bring up the feed on the airfield.
Chloe, zařiď spojení s letištěm.
Of course.- I have a plane standing by at an airfield in Arlington.
Samozřejmě. Mám letadlo, co stojí na letišti v Arlingtonu.
I have a plane waiting for you at the Dover Airfield.
Mám letadlo, které čeká v Dover Airfield.
Yeah, there's an airfield in Stratton, the next town over.
Jo, ve Strattonu je přistávací plocha, další město poblíž.
It's being prepped outside an airfield in Ottawa.
Připravují ho za letištěm v Ottawě.
It's all happening in some hangar at the airfield in Staaken.
Celé se to odehrává v nějakém hangáru na letišti ve Staakenu.
I have a plane waiting at the Dover Airfield.
Mám letadlo, které čeká v Dover Airfield.
That every step across that airfield.
Že každý krok napříč tím letištěm.
FAA records have it located at a small private airfield in Makiki.
Podle záznamů FAA je na malém soukromém letišti v Makiki.
We were flying in circles over the airfield.
Kroužili jsme nad letištěm.
Carl, what exactly did the SWAT team see at the airfield before we got there?
Carle, co přesně jednotka SWAT viděla na letišti, než jsme tam dorazili?
I lost my kevlar in the run to the airfield.
Kevlar jsem ztratil cestou na letištěm.
I have a plane standing by at an airfield in Arlington.- Of course.
Samozřejmě. Mám letadlo, co stojí na letišti v Arlingtonu.
The entire division's moving across the airfield at 0900.
Celá divize vyrazí napříč letištěm v 0900.
Military Airfield, Italy Search coordinates.
VOJENSKÉ LETIŠTĚ, ITÁLIE Hledám souřadnice.
We gotta get onto that airfield without getting shot.
Musíme se dostat na který přistávací plochu, aniž by se výstřel.
The airfield in St. Louis give us the best shot at that.
Letecká základna v St. Louis je naše nejlepší možnost.
Give us the best shot at that. Now, the airfield in St. Louis.
Letecká základna v St. Louis je naše nejlepší možnost.
Doolittle Airfield! Over.
Přepínám. -Letiště Doolittle.
Results: 648, Time: 0.0807

Top dictionary queries

English - Czech