ALIEN SPACESHIP in Czech translation

['eiliən 'speis+ʃip]
['eiliən 'speis+ʃip]
mimozemská loď
alien ship
alien spaceship
alien spacecraft
alien vessel
alien craft
mimozemské lodi
alien ship
alien spaceship
alien craft
alien starship
alien spacecraft
mimozemskou loď
alien ship
alien spaceship
alien spacecraft
alien fleet
vesmírná loď mimozemšťanů

Examples of using Alien spaceship in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That hole in the ground is where an alien spaceship went in?
Ta díra v zemi je po mimozemské lodi.
You're prisoners in an alien spaceship.
Jste vězni na mimozemské vesmírné lodi.
He's going to make a telecast urging the world to attack the alien spaceship.
Chystá se na vysílání, aby pobídl svět k útoku na mimozemskou vesmírnou loď.
I can't believe that you guys escaped an alien spaceship.
Nemůžu uvěřit, že jste utekli z mimozemské vesmírné lodi.
Second rival hypothesis claims that that storm forced an alien spaceship to crash into the tree.
Druhá konkurenční teorie říká že bořka přitáhla mimozemskou loď která narazila do stromu.
I'm telling you, they have some crashed alien spaceship and they're using reverse engineering to steal the technology.
Říkám ti mají tam rozbitou mimozemšťanskou loď a mají několik lidí, aby ukradli jejich technologii.
You know, not every family gets to ride in an alien spaceship, hurtling through the universe at warp speeds, millions of Miles from home.
To určitě jsme. Ne každá rodina se proletí v mimozemské vesmírné lodi, smažíc to světelnou rychlostí milióny kilometrů od domova.
you are conceding that it is a possibility that this is an alien spaceship?
vy připouštíte, že je tu možnost, že je to mimozemská vesmírná loď?
I'm being thrown out of an alien spaceship five light years from the smoking remains of the Earth!
už mě vyhazujou z cizí kosmické lodi šest světelných let od doutnajících škvarků Země!
Phobos 2 photographed what might be a gigantic alien spaceship Just before vanishing forever.
vyfotil něco, co by mohla být gigantická mimozemská kosmická loď se zlými úmysly.
A gigantic alien spaceship Just before vanishing forever, Phobos 2 photographed what might be with bad intentions.
Těsně předtím než Fobos 2 navždy zmizel, vyfotil něco, co by mohla být gigantická mimozemská kosmická loď se zlými úmysly.
I was first contacted shortly after Russian satellites picked up… what we believed was an alien spaceship entering the atmosphere.
Poté, co Ruské satelity zachytily… Byla jsem poprvé kontaktována nedlouho… něco, o čem jsme se domnívali, že je mimozemská vesmírná loď vstupující do atmosféry.
The top floor of Craig's building is in reality an alien spaceship.
Horní patro Craigova domu, je ve skutečnosti mimozemská vesmírná loď.
I didn't see any other alien spaceships, Did you?
Nevidím žádné další mimozemské lodě, ty jo?
Alien spaceships?
Mimozemské lodě?
They didn't believe you that the pyramids were landing sites for alien spaceships.
Ani vám nevěřili, že pyramidy byly přistávací plochy pro mimozemské hvědné lodi.
Adam, I still don't understand the thing you were telling us about alien spaceships.
Adame, pořád nechápu to, co jsi nám říkal o mimozemských lodích.
About alien spaceships. Adam, I still don't understand the thing you were telling us.
Adame, pořád nechápu to, co jsi nám říkal o mimozemských lodích.
The thing you were telling us about alien spaceships. Adam, I still don't understand.
Adame, pořád nechápu to, co jsi nám říkal o mimozemských lodích.
You know, when I was a kid, I used to think shooting stars were alien spaceships passing by the Earth.
Víš, když jsem byla dítě myslela jsem si, že padající hvězdy byly vesmírné lodě vetřelců míjející Zemi.
Results: 43, Time: 0.0635

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech