už mám
i already have
i have had
i have got
i already got
i
now i have
i have had it
i do have
i have been
i have had my už jsem
i have
i have already
i'm already
i would already
i have had
now i'm už teď
already
now už máme
we already have
we have
we already got
we have had
we got ourself
now we have got už máš
you already have
you have had
you already got
you have got
do you have
now you have
is there
are you having
are you getting už mají
they already have
have
they already got
have had
he's gotten už jste
you have
you have been
you have already
you're already
you would already
now you're
oh , you're
ever už je už jsi již mám
Uh, half of them. Byz Lats already have the other half. Byz Lats už mají tu druhou. Uh, půlku. Because I already have an army of finest killers in all of Chechnya. Protože já už mám armádu nejlepších zabijáků v Čečensku. Já už jsem . But you already have changed it, professor. Ale vy už jste ji změnil, profesore. Because you already have a rich history Of breaking and entering. Protože ty už máš s vloupáváním spoustu zkušeností. You already have steel with the machete. Ocel již máte ve formě mačety, tohle vám zajistí oheň. But we already have a lot of horses at home.- Maybe. Ale my už máme doma koní hodně. Možná. We have three more girls who already have TTX and assignments. Jsou ještě tři dívky, které už mají TTX. Však to už jsem . I already have one. If you're sending me an autographed picture. Jestli mi chcete poslat podepsanou fotku, jednu už mám . You already have - 600 grand, to be precise. To už jste udělala vy. Přesně 600 tisíc. If they already have a rapport. Jestli už je mezi nimi vztah. Michael, you already have an interview for your ex-wife's job. Michaele, vy již máte někoho na pohovor pro práci po své bývalé ženě. But you already have a man in your life, Mr. Megalos. Ale ty už máš muže svého života, pane Megalosi. Maybe.- But we already have a lot of horses at home. Ale my už máme doma koní hodně. Možná. Who already have followings, we build it ourselves. Maybe instead of chasing clients. Možná místo toho, abychom uháněli klienty kteří už mají nějaké sledovatelé. I have been here for three weeks and already have four fines. Jsem tu tři týdny a už mám čtyři pokuty. Sharon, you're very nice, and you're very beautiful, but I already have a date. Sheron, jste moc sympatická a hezká, ale já už jsem zadaný. Hell, you folks already have an operation underway, don't you? Zatraceně, vy už jste nějakou operaci rozběhli, že je to tak? You already have moved on. Ty už jsi na mě zapomněla.
Display more examples
Results: 797 ,
Time: 0.1033