AN APPARITION in Czech translation

[æn ˌæpə'riʃn]
[æn ˌæpə'riʃn]
zjevení
revelation
epiphany
apparition
vision
appearance
manifestations
emanation
přízrak
ghost
wraith
phantom
spectre
spirit
specter
apparition
revenant
phantasm
ghast
strašidlo
ghost
bogeyman
monster
spook
boogeyman
spectre
scary
scarecrow
apparition
booger

Examples of using An apparition in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When he was sent to solitary, his biker buddies decided to take revenge.- An apparition?
Zjevení? jeho kamarádi motorkáři se rozhodli pro pomstu. Když byl poslán na samotku?
An apparition? Or is that James J.
Zjevení? Nebo je to James J.
Who are you, an apparition?
Kdo jsi, zjeve?
It's just an apparition.
To jsou jen zbytky.
It's just an apparition.
To je jenom přelud.
She transformed her into an apparition so horrible that one look from her will turn any living creature into stone.
Proměnila ji ve zjevení tak ošklivé že jeden její pohled promění cokoliv živé v kámen.
In Fatima, children saw an apparition they said was the Virgin Mary…
Ve Fatimě, děti viděli zjevení o kterém řekli: byla to Panna Marie…
sometimes appearing as an apparition.
jindy zahlédnutelné jako přízrak.
Combined with MacPherson's psychic residue… may have triggered an artefact in the vicinity of the Escher Vault… that projected an apparition.
Mohla aktivovat artefakt, který promítá zjevení. spojená s… Podívej se, kde máme tohle… Spojená s MacPhersonovo psychickým pozůstatkem, v okolí Escherova trezoru.
And 70,000 people came to this same sheep pasture. was the Virgin Mary… In Fatima, children saw an apparition they said.
Ve Fatimě, děti viděli zjevení o kterém řekli: a 70. byla to Panna Marie.
you can't convince me Elizabeth is just an apparition, a figment of my imagination.
nemůžete mne přesvědčit, že Elizabeth je jen zjevení, výplod mé fantasie.
Purporting to be of an apparition in the house. I had heard rumors throughout July of video images.
Dokazujících zjevování ducha v jejich domě. Během července jsem slyšela historky o videozáznamech.
The Catholic Church is in turmoil after an apparition claiming to be Christ drunkenly cursed pilgrims at a holy site in Yugoslavia.
V katolické církvi vypukl poprask, poté co se zjevil údajný Kristus opile prokletým poutníkům na poutním místě v Jugoslávii.
The accumulation of energy within the Warehouse combined with-- see if we have this-- combined with MacPherson's psychic residue may have triggered an artifact in the vicinity of the Escher Vault that projected an apparition.
Nashromážděná energie uvnitř Skladiště spojená s… Podívej se, kde máme tohle… Spojená s MacPhersonovo psychickým pozůstatkem, mohla aktivovat artefakt, v okolí Escherova trezoru, který promítá zjevení.
What an apparition!
Nečekané zjevení.
Was that an apparition?
Co-- bylo to zjevení?
Was that an apparition?
Bylo to zjevení?
It's not an apparition.
Není to jen zjevení.
An apparition, nothing more.
Jsi jen duch, nic víc.
What's this, an apparition?
Co je to, zjevení?
Results: 326, Time: 0.0642

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech