AN INHUMAN in Czech translation

[æn in'hjuːmən]
[æn in'hjuːmən]
nelidské
inhuman
dehumanizing
nehumánní
inhumane
dehumanizing

Examples of using An inhuman in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She's got an inhuman.
Ona má Inhumana zavřeného.
You brought an Inhuman on my ship?
Přivedl jsi na mou loď Inhumana?
Ben is quite talented for an Inhuman.
Ben je na Inhumana celkem talentovaný.
Ben is quite talented for an Inhuman.
Ben je na Inhumana talentovaný.
Still trying to put together an Inhuman psych profile.
Pořád se snažím sestavit psychologický profil Inhumans.
Hulk, I need an Inhuman.
Hulku, potřebuju Inhumana.
Perhaps Giyera… an inhuman.
Možná Giyeru, Inhumana.
A kid arrested this morning… an Inhuman, of course… was grabbed 10 feet from a public market.
Dítě, zatčené dnes ráno… Inhuman, samozřejmě… Bylo zadrženo deset stop od veřejného tržiště.
How did you… An inhuman was born on this planet so fearsome Sent it through the portal to a distant planet.
Jak jste se… Nelidské narodil na této planetě tak hrůzostrašný Poslal prostřednictvím portálu na vzdálené planetě.
I have got a dozen intelligence agencies who now know that mace wasn't an inhuman.
Několik zpravodajských agentur teď ví, že Mace nebyl Inhuman a že SHIELD lhal.
Caning is an inhuman and degrading form of punishment which should be abolished everywhere in the world.
Bití je nehumánní a ponižující trest a měl by být celosvětově zrušen,
We think they're here for the same reason as Malick-- to get their eyes on an Inhuman.
Myslíme si, že jsou tady ze stejného důvodu jako Malick- Dostat své oči na nelidské.
A kid arrested this morning… was grabbed 10 feet from a public market. an Inhuman, of course.
Bylo zadrženo deset stop od veřejného tržiště. Dítě, zatčené dnes ráno… Inhuman, samozřejmě.
The 250 hostages have suffered an inhuman and degrading treatment,
Oněch 250 rukojmích bylo vystaveno nelidskému a ponižujícímu zacházení
He found, uh, the attaché's position on Inhumans offensive because the General himself is an Inhuman.
Zjistil, uh, postavení atašé o Inhumans útoku Protože generál sám je nelidské.
Though Daisy's so confident in her ability as an Inhuman, she believes- she can change the future.
Že věří, že může změnit budoucnost. Daisy si věří jako Inhuman natolik.
She believes- she can change the future. Long story… though Daisy's so confident in her ability as an Inhuman.
Že věří, že může změnit budoucnost. Daisy si věří jako Inhuman natolik.
I'm an Inhuman.
Jsem Inhuman.
We need an Inhuman, and those who aren't in hiding are already under Hive's sway
Potřebujeme nelidská, i ty, kteří nejsou v úkrytu Jsou již v Úlu houpat
There was an inhuman, and when I touched him,
Byl jsem u Inhumana, a když jsem se ho dotkl,
Results: 94, Time: 0.0594

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech