ANTIQUES in Czech translation

[æn'tiːks]
[æn'tiːks]
starožitnosti
antique
antiquity
starožitnictví
antique store
antique shop
antiquing
curio shop
vintage store
starožitné
antique
vintage
antiques
starý
old
ancient
ol
age
antikvariátu
used bookstore
an antique shop
used book store
antique book store
starožitností
antique
antiquity
starožitnostmi
antique
antiquity
starožitnost
antique
antiquity

Examples of using Antiques in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I bet you thought they were antiques.
Určitě jste si myslela, že jsou starožitné.
Inside the hotel you will see one of a kind antiques of great value.
V hotelu uvidíte jediná svého druhu starožitnosti velkou hodnotu.
In addition to his antiques dealership, Sebastian Renner was also a known black marketeer.
Kromě obchodu se starožitnostmi, byl Sebastian Renner známý jako překupník.
including original italian art pieces and antiques.
včetně originálních italských uměleckých děl a starožitností.
I work in antiques.
Pracuju ve starožitnictví.
They're practically antiques.
Jsou starožitné.
She was drooling over the antiques.- The last time I saw her.
Rozplývala se nad starožitnostmi. Když jsem ji viděla naposledy.
Antiques from the chinese mainland.
Starožitnost z Číny.
And I didn't know it had a load of antiques in the bloody boot, either.
A ani jsem nevěděl, že je v zatracenym kufru hromada starožitností.
Jasmine's dad's in antiques.
Jasminin táta dělá ve starožitnictví.
I know they're antiques, but I ain't paying antique prices.
Vím, že jsou starožitný, ale já kupuju zbraně.
The last time I saw her, she was drooling over the antiques.
Rozplývala se nad starožitnostmi. Když jsem ji viděla naposledy.
Are antiques made in Poughkeepsie.
Jsou starožitnost z Poughkeepsie. Nýty,
All with beautiful Guatemalan typical furniture& fabrics& many antiques with lots of history.
Vše s krásným guatemalské typickým nábytkem& amp; tkaniny a amp; mnoho starožitností se spoustou historie.
Like taking care of antiques!
Jako v starožitnictví.
Dealt in antiques and transport.
Obchodoval se starožitnostmi a v dopravě.
So it's gonna be worth billions one day. These are antiques, especially the TV Guide.
Starožitný, hlavně Program televize, jednou to bude stát miliardy.
They look like antiques.
Vypadají jako starožitnost.
Bingo! Helliman's Antiques.
Hellimanovo starožitnictví.
You know how to do with antiques.
Však víš, jak to mám se starožitnostmi.
Results: 489, Time: 0.0993

Top dictionary queries

English - Czech