ANTIKA in English translation

antique
antika
eski
ancient
antik
eski
kadim
tarihî
antiquated
antika
eski
demode
çağdışı
modası geçmiş
köhne
çağ dışı
vintage
eski
antika
nostaljik
bağbozumu
klasik
kaliteli
mahsulü
model
şarap
old
eski
ihtiyar
büyük
yaşlı
quaint
ilginç
antika
tuhaf
garip
eski
hoş
şirin
acayip
hayatn ve hayallerin kösesinde küçük , garip
oddball
antika
tuhaf
garip
biri geldiyse evet güvenlik
antiquities
antik çağlara
antika
antik döneme
antik çağ
curio
antika
kooky
acayip
tuhaf
çılgın
garip
kaçık
antika
deli

Examples of using Antika in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dolls asla dinlemez çünkü antika olduğunu söyler.
Which Dolls never listens to because he says it's antiquated.
Bana Galacticanın antika olduğunu hissettirdi.
Makes me feel the Galactica is a relic.
Bunlardan birini şu antika detektif dergilerine yazıp, zengin olmalısın.
You oughta write for one of those kooky detective magazines, make a fortune.
San Franciscodaki antika dükkanındaki beyefendiyi hatırlıyorum.
I remember the gentleman in the curio shop in San Francisco.
Antika! O bir üşütük!
He's a freak.- Oddball?
Ağır, antika bir şeymiş.
That's a heavy old thing.
O antika büyü kitabın hala duruyor mu?
You still have that quaint magical book?
Şu antika arabayla Rolex olayına kandığımı sanma.
Don't think I'm fooled by this vintage car and a Rolex routine.
Galactica antika değil.
Galactica is not a relic.
Bunlardan birini şu antika detektif dergilerine yazıp, zengin olmalısın.
You ought to write for one of those kooky detective magazines.
Antika koleksiyoncumla bir buluşma ayarlamam gerekiyordu.
That of organising a meeting with the curio collector.
Bak Antika. Üniformaları değiş tokuş etmeyi anlarım.
The trade for the uniforms I can understand. Now look, Oddball.
Şeyh antika gemi koleksiyonu yapıyor, en önemli parçası da bu. Nereden biliyorsun?
The Sheikh collects old ships. How do you know?
Dede, bu antika arabayı ne zaman aldın?
Grandpa, when? d you get the vintage car??
Bana doğru ile yanlış hakkındaki antika fikirlerinden bahsetme sakın!
Do not talk to me about your quaint ideas of right and wrong!
Ben ve antika dükkanlarım mı?
My curio shops?
Bu antika 100 cruzeirodan çok daha fazla eder.
This relic is worth much more than 100 cruzeiros.
Adı Antika.
His name's Oddball.
Canlı boya düşünüyoruz Tutumumuz tuhaf ve antika.
We figure in lively paint Our attitude's queer and quaint.
Nerede öğrendin? Babam antika uçaklara bayılırdı.
Where you learn? Yeah, my dad loved vintage planes.
Results: 1560, Time: 0.04

Top dictionary queries

Turkish - English