OLD in Turkish translation

[əʊld]
[əʊld]
eski
old
former
ancient
ex
previous
past
used
ihtiyar
old
grey
elderly
ol
man
geriatric
büyük
big
great
large
major
huge
grand
massive
giant
vast
high
yaşlı
age
when
birthday
0
years old
tears
10 years
18th
moist
20 years
i̇htiyar
old
grey
elderly
ol
man
geriatric
yaşında
age
when
birthday
0
years old
tears
10 years
18th
moist
20 years
yaşlıyım
age
when
birthday
0
years old
tears
10 years
18th
moist
20 years
yaşlısın
age
when
birthday
0
years old
tears
10 years
18th
moist
20 years
eskisi
old
former
ancient
ex
previous
past
used
eskiler
old
former
ancient
ex
previous
past
used
eskisini
old
former
ancient
ex
previous
past
used
ihtiyarın
old
grey
elderly
ol
man
geriatric
ihtiyarlık
old
grey
elderly
ol
man
geriatric

Examples of using Old in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It has been calculated beyond a doubt that the Earth is eighteen million years old.
Dünyanın yaşı, şüphesiz bir şekilde 18 milyon yıl olarak hesaplandı.
Old Crowley here… old Crowley here is the best defense against tickle monsters.
Şuradaki Yaşı Crowley Yaşlı Crowley gıdıklayıcı canavardan korunmak için en etkili yoldur.
The story is an old one, the record a clear one.
Bu hikaye eskidir, kayıtlar da apaçıktır.
My father is getting old. Somebody has to take care of our kingdom.
Babam gittikçe yaşlanıyor, Bazılarımız krallıkla ilgilenmeli.
I can hardly take up with a new husband before the old one's disposed of.
Ama eskisinden kurtulmadan yeni bir koca alamam.
The painting is also very, very old, so take extra care.
Tablo da çok eskidir. Çok dikkatli davranın.
We're too weak and old to instill our beliefs on others.
Artık takatsiz ve çok yaşlıyız yavaş yavaş da olsa, inançlarımızı öğretmek için çok yaşlıyız..
Clovis, the old gardener, gave me a parcel from the countess.
Yaşı bahçıvan Clovis, bana kontesten gelen bir paket verdi.
Anyways, Father Donlan is getting old, he can't deal, so he takes action.
Herneyse, Peder Donlan gittikçe yaşlanıyor, uğraşamıyor ve harekete geçiyor.
The New Mosque was built some twenty metres away from the old building.
Yeni cami, eskisinden 20 metre uzaklıkta inşa edilmiştir.
All praise be to Allah Who, despite my old age, has given me Ishmael and Isaac.
İhtiyarlık çağımda bana İsmaili ve İshakı bahşeden ALLAHa övgüler olsun.
How big, how old, Hispanic, White, Asian,?
Boyu kaç, yaşı kaç, Latin kökenli mi, Beyaz mı, Asyalı mı?
It has created new bodies, no less blessed and exquisite than the old.
O yeni bedenlerden yaratıldı, ne eskisinden daha zarif ne de daha az kutsanmış.
This is Siberian Actinobacteria, which is between 400,000 and 600,000 years old.
Bu Sibirya aktino bakterisi yaşı 400,000 yıl ile 600,000 yıl arasında.
Yes.-How old are you, 12?
Evet. -Kaç yaşındasın, 12 mi?
How old are you, 12?-Yes?
Evet. -Kaç yaşındasın, 12 mi?
They needed doctors at their arraignment. Some of the bosses were so old.
Patronlar tutuklandığında, bazıları öyle yaşlıydı ki… mahkemeye doktor çağırmaları gerekti.
Bye. I must be getting old.
Yaşlanıyor olmalıyım. Hoşça kal.
How old was last night's subject,
Yaşındaydı? Eğer rahatsız olmazsan?
I must be getting old. Bye.
Yaşlanıyor olmalıyım. Hoşça kal.
Results: 95317, Time: 0.0699

Top dictionary queries

English - Turkish